例文・会話「食」
カテゴリー
暮らし 美容 ビジネス 社会
旅行 ネット 趣味 基本単語 場所 芸能
医療 教育 自然 スポーツ 韓国語文法
음료수를 고를 때는 당의 함량을 확인하는 게 좋다.
飲料水を選ぶ際は糖分含量を確認した方が良い。
과일 주스나 과일맛 우유는 탄산음료만큼 당의 함량이 높다.
フルーツジュースやフルーツ味の牛乳は炭酸飲料ほど糖の分含量が高い。
장독대에는 간장독, 된장독 등 여러 옹기들이 있다.
甕には醤油甕、味噌甕などさまざまな素焼きの土器がある。
옹기는 우리의 일상생활과 밀접하게 관계되어 있다.
陶器は私たちの日常生活と密接に関係している。
자장면을 먹고 싶어요.
ジャージャー麺を食べたいです。
그는 술이 세다.
彼は酒が強い。
何名様ですか。
몇 분이세요?
고기는 몇 인분으로 할까요?
肉は何人前にしましょうか?
이번이 처음 맛본 인생의 비애다.
今回が初めて味わう人生の悲哀だ。
매운 것 같은데 한번 맛보세요.
辛いようだけど、一度味見してください。
디저트는 식사 후에 드실 거예요?
デザートは食事後に召し上がりますか。
여기 물냉 하나만 주세요.
すいません、水冷麺ひとつください。
자주 끼니를 놓치다.
しょっちゅうご飯を食べ損ねる。
할머니, 진지 잡수세요.
おばあさん、お食事召し上がってください。
밤 늦게 일에서 돌아왔더니 남편이 밥을 차려 주었다.
夜遅くに仕事から帰ってきたら、夫がご飯を作ってくれていた。
밥을 짓다.
ご飯を炊く。
한국에서는 비 오는 날은 자주 부침개를 먹어요.
韓国では雨の日はよくチヂミを食べます。
요즘 사찰음식이 큰 인기를 끌고 있어요.
最近、精進料理が人気を集めています。
사찰음식은 여름을 건강하고 시원하게 보낼 수 있는 음식입니다.
精進料理は、夏を健康で涼しく過ごすことができる食べ物です。
아이들에게 아무 음식이나 가리지 말고 골고루 먹게 하세요.
子供達にどんな食べ物でも選り好みさせないで、なんでも食べさせてください。
남편은 음식을 좀 가리는 편이에요.
夫は食べ物にちょっと好き嫌いがある方です。
음식을 가리는 거 없어요.
食べ物の好き嫌いはありません。
단백질이 부족하면 공복감을 느끼져 탄수화물이 자꾸 먹고 싶어진다.
タンパク質が不足すれば、空腹感を感じるため、炭水化物がしきりに食べたくなる。
다이어트를 위해서 몇 끼씩 굶다.
ダイエットのために何食も抜く。
고기에 소금을 뿌리다.
肉に塩をかける。
가을의 미각하면 떠오르는 것은 송이버섯이다.
秋の味覚で思い浮かべるのはマツタケだ。
아침은 일곱 시에 먹어요.
朝食は 7 時に食べます。
물 한 모금
一口の水
배가 고프니 여기서 간단히 밥을 먹고 가는 게 어때요?
お腹がすいてるので、ここで軽くご飯を食べてから行くのはどうですか?
매일 아침에 빵을 먹어요. 밥은 그다지 안 먹어요.
毎朝、パンを食たべます。ご飯はあまり食たべません。
항상 가족과 밥을 먹었는데 오늘은 혼자서 먹었어요.
いつもは家族とご飯を食べますが、今日は一人で食べました。
졸깃한 냉면
コシのある冷麺
그러지 마시고 오늘은 각자 내기로 해요.
そうおっしゃらずに、今日は割り勘にしましょう。
한잔 받으세요.
一杯お受けください。
오늘 같이 한잔할까요?
今日一緒に1杯やりましょうか?
싱글족들 사이에서 쉽게 만들어 먹을 수 있는 즉석식품이 인기다.
1人世帯や独身者の間で、簡単に作って食べられるレトルト食品が人気だ。
노른자가 퍽퍽해서 흰자만 먹었다.
黄身がパサパサしてるので白身だけ食べた。
간장양념으로 밑간을 한다.
醤油ダレで下味を付ける。
IMF 위기로 노점상이 증가하고 포장마차에 계란빵이 등장했다.
IMF危機で露天商が増加し、屋台にケランパンが登場した。
최근 막걸리 양조장을 견학하는 투어 상품도 등장하고 있다.
近年、マッコリの醸造場を見学するツアー商品も登場している。
이 양조장은 연간 20킬로리터의 막걸리를 생산하고 있다.
この醸造場では年間20キロリットルの日本酒を製造している。
제가 좋아하는 한국요리는 김치입니다.
私の好きな韓国料理はキムチです。
가리지 않는 식성
旺盛な食欲
이때만 맛볼 수 있는 별미입니다.
このときだけ味わうことができる別味です。
나는 일본 요리라고 하면 닭 꼬치구이가 가장 먼저 떠 오릅니다.
私は日本料理と言えば焼き鳥がまず最初に思い浮かびます。
닭 꼬치구이는 숯불로 굽는 것이 최고예요.
焼き鳥は炭火で焼くのが一番ですね。
나는 일본 요리라고 하면 닭 꼬치구이가 가장 먼저 떠 오릅니다.
私は日本料理と言えば焼き鳥がまず最初に思い浮かびます。
닭 꼬치구이는 숯불로 굽는 것이 최고예요.
焼き鳥は炭火で焼くのが一番ですね。
끼니를 굶다.
三度の食事を欠く。
김씨는 3개월 동안 라면만 먹으며 끼니를 해결했다.
キム氏は3か月間ラーメンだけで食事をすませた。
과식해서 소화 불량이다.
食べ過ぎて消火不良だ。
과식해서 배가 땡땡해졌다.
食べ過ぎてお腹が張っている。
숙취에는 해장국이 좋아요.
二日酔いにはヘジャンククがいいですよ。
イッカシムロ コピ ハンジャン ハシルレヨ
입가심으로 커피 한 잔 하실래요?
口直しに、コーヒー一杯飲みましょうか。
비오는 날에는 지짐이가 최고입니다.
雨が降る日はチヂミが最高です。!
피자보다 지짐이를 더 좋아해요.
ピザよりチヂミがもっと好きです。
パダンムルン ノム チャソ モン モゴヨ
바닷물은 너무 짜서 못 먹어요.
海の水はあまりにもしょっぱくて食べられません。
입맛이 없다.
食欲がない。
입맛이 떨어지다.
食欲がなくなる。
달콤한 말로 유혹하다.
甘い言葉で誘惑する。
사탕이 달콤하다.
アメが甘い。
그런 달콤한 말에 넘어가면 안 돼요.
そんな甘い言葉にだまされてはいけません。
돼지고기는 잘 익혀서 먹어야 한다.
豚肉はよく煮て食べなければならない。
후식은 무엇으로 하시겠습니까?
デザートは何になさいますか。
후식은 커피와 녹차가 있습니다.
デザートはコーヒーと緑茶がございます。
プサネガミョン フェルル モッコシポヨ
부산에 가면 회를 먹고 싶어요.
釜山に行ったら刺し身を食べたいです。
ヨギヌン フェジョンムンジョミ マニイッソヨ
여기는 회전문점이 많이 있어요.
ここには刺し身専門店がたくさんありますよ。
강원도 횡성에서는 최고급 한우를 맛볼 수 있다.
江原道の横城では最高級の韓牛を味わえる。
2018년 동계올림픽이 열리는 평창도 한우가 맛있는 지역이다.
2018年に冬季オリンピックが開かれる平昌も韓牛が美味しい地域だ。
ポドジュルル チャジュ マショヨ
포도주를 자주 마셔요.
ワインをよく飲みます。
역 앞에 새로 생긴 찻집은 커피도 맛있고 인테리어도 멋있습니다.
駅前に新しくできた喫茶店は、コーヒーがおいしいし、インテリアも素敵すてす。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)
Copyright(C) 2017 kpedia.jp PC版へ