宿泊
韓国旅行関連で、ホテルと宿泊の韓国語単語と日常会話です。
韓国語単語 例文・用例
客室
객실
A: 사용할 수 있는 객실이 있습니까?
空室はございますか?
B: 객실은 여행의 설렘으로 가득 차 있었다.
客室は旅行のときめきに満ちていた。
ゲストハウス
게스트 하우스
A: 게스트 하우스는 저렴하게 머물 수 있다.
ゲストハウスはリーズナブルに泊まれる。
B: 게스트 하우스는 다른 숙박자와 교류할 수 있어요.
ゲストハウスは他の宿泊者と交流することができるんです。
観光ホテル
관광호텔
A: 시설이 좋은 관광호텔을 예약했어요.
施設が良い観光ホテルを予約しました。
B: 명동의 관광호텔은 언제나 외국인 관광객들로 만원입니다.
明洞の観光ホテルは、いつも外国人観光客で満員です。
貴重品
귀중품
A: 귀중품을 맡아 주실 수 있습니까?
貴重品を預かってもらえますか。
B: 귀중품만 소지하시고 나머지는 보관함에 넣어 주세요.
貴重品だけ持ってあとはロッカーにしまって下さい。
禁煙室
금연실
A: 금연실로 주세요.
禁煙室でお願いします。
ホテルのフロント
데스크
A: 호텔 로비에는 체크인을 위한 프론트 데스크가 있습니다.
ホテルのロビーにはチェックインのためのフロントデスクがあります。
ロイヤル スウィートルーム
로열 스위트룸
A: 이 호텔의 로열 스위트룸은 하루 숙박비가 내 월급에 해당한다.
このホテルのスイートルームは1日の宿泊費がが私の月収に該当する。
ルーム
A: 룸 넘버는 1234입니다.
ルームナンバーは1234です。
B: 오늘 저녁 7시에 네 명인데 룸으로 자리 있을까요?
今日の夕方7時に4名なのですが、個室で空いていますか?
ルームサービス
룸서비스
A: 룸서비스를 부탁합니다.
ルームサービスをお願いします。
B: 아침식사를 룸서비스할 수 있어요?
朝食をルームサービスできますか。
リゾートホテル
리조트 호텔
A: 리조트 호텔은 리조트 기분을 마음껏 즐기기 위한 호텔입니다.
リゾートホテルとはリゾート気分を存分に楽しむためのホテルです。
B: 리조트 호텔에서 한 번은 묵어 보고 싶다.
リゾートホテルに1度は泊まってみたい。
満室
만실
A: 오늘은 만실입니다.
今日は満室です。
B: 호텔을 예약하려고 했는데 어디든 만실이라 묵을 수 없었다.
ホテルを予約しようと思ったらどこも満室で泊まれなかった。
泊まる
머물다
A: 어디에 머물 예정입니까?
どこに泊まる予定ですか?
B: 그럼 어디에서 머무실 예정입니까?
では、どこで過ごす予定ですか。
モーニングコール
모닝콜
A: 모닝콜을 부탁합니다.
モーニングコールをお願いします。
B: 모닝콜 가능한가요?
モーニングコール出来ますか?
モーテル
모텔
이 모텔은 호텔만큼 시설이 좋다.
このモーテルはホテルくらい施設がよい。
한국의 숙박 업소 종류에는 호텔, 모텔, 여관,게스트 하우스,팬션 등이 있다.
韓国の宿泊施設の種類にはホテル、モーテル、旅館、ゲストハウス、ペンションなどがある。
泊まる
묵다
A: 가까운 호텔에서 하루 묵었습니다.
近いホテルで一晩泊まりました。
B: 며칠 동안 묵으실 예정이세요?
何日間泊まれる予定ですか。
民宿
민박
우리가 묵었던 민박집 주인 할머니는 정말 좋은 분이셨다.
私たちが泊まった民宿の主人のおばあさんは本当によい方だった。
무허가 민박이 전국적으로 급증하고 있습니다.
ヤミ民宿が全国で急増しています。
民宿
민박집
A: 겨우 민박집을 찾았는데 빈방이 없네요.
やっと民宿を見つけたけど、空き部屋がありませんね。
B: 호텔보다 싼 민박집에서 숙박을 할 예정입니다.
テルより安い民泊で宿泊をする予定です。
部屋
방을 얻다.
部屋を借りる。
방 좀 청소해.
部屋をちょっと掃除して。
別荘
별장
그는 힘들 때마다 별장에 가 시간을 보낸다.
彼は疲れるたびに別荘に行き、時間を過ごす。
저희들은 별장 청소와 관리 업무를 하고 있습니다.
私たちは別荘の清掃や管理業務を行っています。
ビジネスホテル
비즈니스 호텔
A: 비즈니스 호텔에서 싸게 묵고 싶어요.
ビジネスホテルで安く泊まりたいです。
サービス料
서비스료
A: 서비스료를 포함한 요금입니다.
サービス料を含んだ料金です。
宿泊
숙박
A: 명동의 롯데호텔에서 숙박할 예정입니다.
ミョンドンのロッテホテルで宿泊する予定です。
B: 숙박을 하루 연장했어요.
宿泊を1日を延ばしました。
宿泊料
숙박료
A: 숙박료 지불을 요구하다.
宿泊料の支払いを求める。
宿泊費
숙박비
A: 숙박비가 비싸다.
宿泊費が高い。
B: 숙박비가 싸다.
宿泊費が安い。
宿泊地
숙박지
A: 숙박지는 아직 정하지 않았습니다.
宿泊地はまだ決めておりません。
宿泊する
숙박하다
A: 내일은 호텔에서 숙박합니다.
明日はホテルで宿泊します。
B: 가족과 함께 온천 여관에서 숙박합니다.
家族と一緒に温泉旅館で宿泊します。
宿泊先
숙소
A: 호텔로 숙소를 정하다.
ホテルに宿舎をきめる。
B: 숙소는 어디예요?
宿泊先はどちらですか?
寝食
숙식
A: 숙식은 삶의 질을 높이기 위해 중요하다.
寝食は生活の質を高めるために重要だ。
B: 숙식은 몸과 마음의 균형을 유지하는 중요한 요소다.
寝食は心と体のバランスを保つ重要な要素だ。
シーツ
시트
오늘 침대 시트를 갈았다.
きょうは寝台のシートを交換した。
시트 교환은 원칙적으로 하지 않습니다.
シーツ交換は原則行いません。
エアビーアンドビー
에어비앤비
A: 에어비앤비를 이용해 여행지 주민의 집에서 묵어 보고 싶어요.
エアビーアンドビーで、旅先の人の家に泊まってみたいです。
B: 에어비앤비를 이용해 본 적 있어요?
Airbnb(エアビーアンドビー)を利用したことありますか?
ラブホテル
엠티
이 근처에 괜찮은 엠티없나?
この近所に良さそうなラブホないかな?
予約
예약
호텔방을 예약하다.
ホテル部屋を予約する。
방을 예약하고 싶은데요.
部屋を予約したいです。
2泊3日
이박 삼일
A: 2박 3일 국내 여행을 계획하고 있습니다.
2泊3日の国内旅行を計画しています。
B: 2박 3일이니까 옷이나 속옷은 배낭에 넣어서 가면 좋다.
2泊3日だし、服や下着はリュックサックに詰めていけばいいね。
滞在
체재
A: 이 주일 동안 체재합니다.
2週間滞在します。
チェックアウト
체크아웃
A: 체크아웃 부탁합니다.
チェクアウトをお願いします。
B: 체크아웃은 몇 시예요?
チェックアウトは何時ですか?
チェックイン
체크인
A: 체크인하고 싶은데요.
チェックインしたいんですが。
B: 안녕하세요. 체크인 부탁해요.
こんにちは!チェックインをお願いします。
キャンセル
취소
예약을 취소하고 싶어요.
予約をキャンセルしたいです。
カードキー
카드키
A: 카드키 하나 더 받을 수 있을까요?
カードキーをもう1枚いただけますか?
B: 방에 카드키를 두고 나왔어요.
部屋にカードキーを置き忘れました
コンドミニアム
콘도
A: 그들은 해변가의 콘도에서 휴가를 즐기고 있습니다.
彼らはビーチ沿いのコンドミニアムでバケーションを楽しんでいます。
B: 그 마을에는 현대적인 콘도가 많이 있습니다.
その町にはモダンなコンドミニアムがたくさんあります。
コンドミニアム
콘도미니엄
A: 그녀는 가구가 딸린 콘도미니엄을 빌렸습니다.
彼らはプール付きのコンドミニアムを借りました。
B: 발코니가 딸린 콘도미니엄을 빌렸습니다.
バルコニー付きのコンドミニアムを借りました。
ファミリールーム
패밀리룸
A: 4인 가족이라 패밀리룸이 필요해요.
4人家族なのでファミリールームが必要ですよ。
ペンション
펜션
A: 팬션은 별장 느낌으로 예쁘게 지어 놓은 숙박 시설이다.
ペンションは別荘感覚できれいに建てた宿泊施設である。
B: 바다가 보이는 부산으로 내려가 펜션을 운영하고 있다.
海が見える釜山に引っ越し、ペンションを運営している。
プール付きヴィラ
풀 빌라
A: 올해야말로 풀 빌라에서 묵고 싶는다!
今年こそプール付きのヴィラに泊まるんだ!
号室
호실
A: 몇 호실입니까?
何個室ですか?
B: 방은 231호실입니다.
部屋は231号室です。
ホテル
호텔
A: 이 호텔은 어떻게 가나요?
このホテルへはどうやって行くのですか。
B: 이 호텔로 가 주세요.
このホテルへ行ってください。
ホテル代
호텔비
A: 호텔비는 얼마예요?
ホテル代はいくらですか?
ホームステイ
홈스테이
A: 한국에서 홈스테이를 해 보고 싶은데요.
韓国でホームステイをしてみたいですが。
B: 호주에서 2주간 홈스테이 할 예정입니다.
オーストラリアで2週間ホームステイする予定です。
喫煙室
흡연실
A: 담배는 흡연실에서 부탁합니다.
煙草は喫煙室でお願いします。
B: 흡연실 있어요?
喫煙室ありますか?
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ