外来語
英語の韓国語表記なd外来語の韓国語単語リストです。
韓国語単語 例文・用例
SOS
SOS (에스 오 에스)
A: SOS를 치다.
SOS(エスオーエス)を出す。
B: 1908년 SOS가 국제적인 조난 신호로 채택되었다.
1908年、SOSが国際的な遭難信号として採択された。
ユーアールエル
URL (유알엘)
A: URL을 직접 입력하다.
URLを直接入力する。
B: 이 URL에 해당하는 페이지는 존재하지 않습니다.
このURLに該当するページは存在しません。
カーディガン
가디건
A: 가디건을 어깨에 걸치다.
カーディガンを肩にかける。
B: 올해는 가디건이 대인기입니다.
今年はカーディガンが大人気です!
ガス
가스
A: 가스가 새고 있어요.
ガスが漏れています。
B: 가정용 가스를 사용하고 있습니다.
家庭用ガスを使用しています。
ガイド
가이드
A: 가이드는 관광지에서 관광객을 안내하는 사람입니다.
ガイドは、観光地で観光客を案内する人です。
B: 가이드는 산이나 오지 등에서 등산가나 탐험가의 길안내를 하는 사람입니다.
ガイドは、山や奥地などで登山者や探検家の道案内をする人です。
ガイドライン
가이드라인
A: 안전 보장에 대한 구체적 가이드라인을 마련해야 할 것이다.
安全保障に対する具体的なガイドラインを用意すべきだ。
B: 가이드라인에 따라 보고서를 씁니다.
ガイドラインに従ってレポートを書きます。
ガイドブック
가이드북
A: 여행 가이드북을 샀어요.
旅行のガイドブックを買いました。
B: 여행을 정하면 우선 먼저 가이드북을 삽니다.
旅行を決めたらまず最初にガイドブックを買います。
お笑い芸人
개그맨
최근 배우에서 개그맨으로 변신하는 여배우들이 늘고 있다.
最近、俳優からお笑いタレントに変身する女優たちが増えている。
최근의 개그맨은 CF,드라마,영화 등 다양한 장르에서 활약한다.
最近のお笑い芸人は、CM、ドラマ、映画などさまざまなジャンルで活躍する。
ギャップ
A: 교과서와 실제 회화와의 갭이 크다.
教科書と実際の会話とのギャップが大きい。
ゲストハウス
게스트 하우스
A: 게스트 하우스는 저렴하게 머물 수 있다.
ゲストハウスはリーズナブルに泊まれる。
B: 게스트 하우스는 다른 숙박자와 교류할 수 있어요.
ゲストハウスは他の宿泊者と交流することができるんです。
ゲーム
게임
A: 아들은 오로지 방에서 게임만 하고 있다.
息子はもっぱら部屋でゲームばかりしている。
B: 방에서 게임을 하고 놀고 있었습니다.
部屋でゲームをして遊んでいました。
ゴール
A: 골을 넣다.
ゴールを入れる。
B: 골을 터트리다.
ゴールを入れる。
ゴールド
골드
A: 골드 시세가 계속 올라가고 있습니다.
ゴールドの相場が上がり続けています。
ゴルフクラブ
골프 클럽
A: 처음 골프 클럽을 잡는 분도 환영합니다.
はじめてゴルフクラブを握る方も歓迎いたします。
B: 골프 클럽을 잡아본 적조차 없는 골프 초심자 분도 안심!
ゴルフクラブを握ったことすらないゴルフ初心者の方でも安心!
グッド
굿
A: 굿 아이디어!
グッドアイデア!
B: 굿 모닝입니다.
グッドモーニングです。
グラタン
그라탱
A: 크림 그라탱이 갑자기 먹고 싶어 졌다.
クリームグラタンが突然食べたくなった。
グラム
그램
A: 무게의 단위에는 그램이 있고 g라고 적습니다.
重さの単位には、グラムがあり、gと書きます。
グループ
그룹
A: 연락처를 그룹으로 나누다.
連絡先をグループ分けする。
グリーンベルト
그린벨트
A: 그린벨트 해제를 검토하고 있다.
グリーンベルト解除を検討している。
グローバル
글로벌
A: 몇몇 대기업은 글로벌 차원으로 성장해 수출을 주도하고 있다.
いくつかの大企業はグローバル次元で成長し、輸出を主導している。
B: 이 서비스로 글로벌 시장을 겨냥해 갈 생각힙니다.
このサービスで、グローバル市場を狙っていく考えです。
グルテン
글루텐
A: 글루텐은 식물성 단백질의 하나입니다.
グルテンは、植物性たんぱく質の一つです。
B: 글루텐은 밀가루 등에 포함되어 있는 단백질입니다.
グルテンは、小麦粉などに含まれるたんぱく質のことです。
ギネス
기네스
A: 기네스 세계기록에 도전하다.
ギネス世界記録に挑戦する。
B: 기네스북에 오르다.
ギネスブックに載る。
ギア
기어
A: 기어를 바꾸다.
ギアを変える。
ガム
A: 껌을 씹으면 침이 분비되기 쉬워집니다.
ガムを噛むと唾液が分泌されやすくなります。
B: 껌은 종이에 싸서 버리세요.
ガムは紙に包んで捨ててください。
非難合戦
네거티브 캠페인
A: 그 후보는 독자적인 비전이나 공약을 보여주지 못한 채 네거티브 캠페인에 집중해 왔다.
その候補が独自のビジョンや公約を示せず、ネガティブキャンペーンに集中してきた。
ネオンサイン
네온사인
A: 화려한 네온사인이 빛나다.
華やかなネオンサインが光る。
B: 밤은 휘황찬란한 네온사인에 둘러싸인다.
夜はきらびやかなネオンサインに包まれる。
ネイル
네일
A: 요즘은 남자들도 네일을 받아요.
最近は男性もネイルを受けます。
ネクタイ
넥타이
A: 넥타이를 매다.
ネクタイを締める。
B: 넥타이를 풀다.
ネクタイをはずす。
ノウハウ
노하우
A: 회사 경영에 필요한 노하우를 공개합니다.
会社経営に必要なノウハウを公開します。
B: 축적한 노하우가 상당하다.
蓄積したノウハウがかなりある。
ニュアンス
뉘앙스
A: 개개의 단어가 갖는 뉘앙스는 명확히 차이가 있다.
個々の言葉が持つニュアンスは明確に違いがある。
B: 그녀의 발언에는 미묘한 뉘앙스가 담겨 있었다.
彼女の発言には微妙なニュアンスが含まれていた。
ニュース
뉴스
A: 매일 밤 9시 뉴스를 보다.
毎晩、9時のニュースを見る。
B: 텔레비전으로 뉴스를 보다.
テレビでニュースを見る。
ニコチン
니코틴
A: 담배를 피우면 니코틴이 폐에서 혈중으로 들어가 뇌에 도달한다.
タバコを吸うと、ニコチンが肺から血中に入り脳に到達する。
B: 니코틴은 혈관을 수축시켜 혈류를 나쁘게 합니다.
ニコチンは、血管を収縮させ、血流を悪くします。
ダウンロード
다운로드
A: 한국드라마를 인터넷에서 다운로드해서 봅니다.
韓国ドラマをインターネットでダウンロードして見ます。
B: 지난 달 10일 공개 이후 100만회 주간 스트리밍과 5000건의 주간 다운로드를 기록했다.
先月10日リリースされて100万回のストリーミングと5千件の週間ダウンロードを記録した。
ダイエット
다이어트
A: 내일부터 다이어트 할 거예요.
明日からダイエットするつもりです。
B: 유혹하지 마! 나 다이어트 중이야.
誘惑するなよ。私ダイエット中なの。
ダイヤル
다이얼
A: 다이얼을 돌리다.
ダイヤルを回す。
ドキュメンタリー
다큐멘터리
A: 혼자 사는 유명인의 일상을 다큐멘터리 풍으로 제작했다.
一人で暮らす有名人の日常をドキュメンタリー風に制作した。
ダークホース
다크호스
A: 약간의 기복은 있지만, 잘할 때는 금메달리스트도 이길 정도로 예측이 안 되는 다크호스다.
若干の浮き沈みはあるが、絶好調の時は金メダリストにも勝つなど、予測がつかないダークホースだ
ダンサー
댄서
이 가수와 함께 춤을 추는 댄서는 한국에서 제일 알아주는 댄서이다.
この歌手と一緒に踊りを踊っているダンサーは韓国で最も知られているダンサーだ。
吹き替え
더빙
이 영화는 한국어 더빙이 되어 있지 않다.
この映画は韓国語吹き替えがされていない。
ダメージ
데미지
A: 오랜 세월 자외선을 계속 쬐면 피부가 데미지를 받는다.
長年紫外線を浴び続けることで肌がダメージを受ける。
デビュー
데뷔
그 여가수는 데뷔 이래 최고의 인기를 누리고 있다.
その女性歌手はデビュー以来、最高の人気を得ている。
메이저리그 데뷔 후 최악의 성적이었다.
メジャーリーグデビュー以来最悪の成績だった。
デッサン
데생
A: 데생에 의해 얻을 수 있는 것은 관찰력이다.
デッサンによって得られるものは観察力である。
ホテルのフロント
데스크
A: 호텔 로비에는 체크인을 위한 프론트 데스크가 있습니다.
ホテルのロビーにはチェックインのためのフロントデスクがあります。
データー
데이터
A: 이들 데이터로 통해서 많은 것을 배울 수 있다.
こっらのデータから多くのことを学ぶことができる。
B: 그의 데이터는 결코 신뢰할 수 없습니다.
彼のデータは決して信頼できません。
デート
데이트
A: 우리 오늘 데이트하자.
私たち、きょうデイトしよう。
B: 우리 데이트하러 갈래?
私たち、デートに行く?
ドーナツ
도넛
A: 저기 새로운 도넛샵에 가보지 않을래요?
あそこの新しいドーナツショップに行ってみませんか?
B: 나는 도넛을 만드는 게 취미입니다.
私はドーナツ作りが趣味です。
ドメイン
도메인
A: 도메인 관리를 위탁하고 있는 사업자를 변경하다.
ドメインの管理を委託している事業者を変更する。
ドッキング
도킹
A: 도킹이란 우주선이나 인공위성이 우주 공간에서 결합하는 것을 말한다.
ドッキングとは、宇宙船や人工衛星が、宇宙空間で結合することをいう。
B: 도킹은 우주 공간에서 2개의 인공위성이나 우주선이 결합하는 것입니다.
ドッキングは、宇宙空間で二つの人工衛星や宇宙船が結合することです。
運転手
드라이버
A: 드라이버의 눈을 직격하는 각도로 도달하는 눈부시 햇빛은 시계를 방해한다.
ドライバーの目を直撃する角度で届くまぶしい日差しは視界を邪魔する。
ドライバー
드라이버
A: 여보, 미안하지만 드라이버 좀 가져다 줄래요?
あ、ごめんなさい、ドライバー持ってきてくれますか?
B: 도둑은 회사의 창을 드라이버로 깨고 침입했다.
泥棒は会社の窓をドライバーで割って侵入した。
ドライブ
드라이브
A: 내일 날씨가 맑으면 드라이브하러 가요.
あした晴れだったら、ドライブに行きましょう。
ドライヤー
드라이어
A: 드라이어로 머리를 말리다.
ドライヤーで髪を乾かす
B: 드라이어를 사용하면 머리카락이 빨리 마른다.
ドライヤーを使うと髪が早く乾く。
ドラム
드럼
A: 드럼을 치다.
ドラムを叩く。
ドローン
드론
A: 드론을 띄우다.
ドローンを飛ばす。
B: 드론을 날리다.
ドローンを飛ばす。
ドリブル
드리블
A: 전반은 측면을 드리블로 공격하였고 수비에서도 헌신적인 자세를 보였다.
前半はサイドをドリブルで攻め込み、守備でも献身的な姿勢を見せた。
ドリル
드릴
A: 드릴을 사용해서 벽에 구멍을 뚫었어요.
ドリルを使って壁に穴を開けました。
B: 드릴을 사용해서 책장을 조립했어요.
ドリルを使って本棚を組み立てました。
デバイス
디바이스
A: 스마트폰은 편리한 디바이스입니다.
スマートフォンは便利なデバイスです。
B: 디바이스를 사용하여 인터넷에 연결할 수 있습니다.
デバイスを使用して、インターネットに接続できます。
ディスカウント
디스카운트
A: 20% 디스카운트예요.
20%ディスカウントになります。
ディストピア
디스토피아
A: 21세기는 암울한 디스토피아의 세기가 될 것이다.
21世紀は暗いディストピアの世紀になるだろう。
デザイナー
디자이너
A: 디자이너가 꿈입니다.
デザイナーが夢です。
B: 디자이너가 되려면 안목이 필요해요.
デザイナーになるには眼識が必要です。
ディーゼル
디젤
A: 디젤엔진을 탑재하고 있다.
ディーゼルエンジンを搭載している。
B: 디젤엔진은 가솔린엔진과 비교해 연비 성능이 뛰어나다.
ディーゼルエンジンはガソリンエンジンと比べて燃費性能に優れている。
デジタル
디지털
A: 아날로그와 디지털의 차이는 뭔가요?
アナログとデジタルの違いは何ですか?
B: 디지털이란, 기계로 정보를 취급할 때의 표현 방법의 하나입니다.
デジタルとは、機械で情報を扱う際の表現方法の一つです。
ディテール
디테일
A: 신규 사업에 관한 가장 디테일한 부분까지 파악하고 있다.
新規事業に関する細かな部分まで把握している。
ディフェンディング・チャンピオン
디펜딩 챔피언
A: 디펜딩 챔피언은 4강에서 대회를 마감하게 됐다.
ディフェンディング・チャンピオンが準決勝敗退となった。
デフレ
디플레
A: 경기 감속으로 디플레 우려가 짙어지다.
景気減速にデフレ懸念強まる。
B: 최근 들어 디플레가 심각하네요.
最近のデフレが深刻ですね。
ディーラー
딜러
A: 수입차 딜러를 하고 있습니다.
輸入車ディーラーをやっています。
ジレンマ
딜레마
A: 그는 진학할지 취직할지 딜레마에 직면해 있다.
彼は進学するか就職するかのジレンマに直面している。
B: 돈을 모을지 여행을 갈지 딜레마에 직면해 있다.
お金を貯めるか旅行に行くかのジレンマに直面している。
サンキュー
땡큐
A: 그 외국인은 환하게 웃으며 "땡큐" 를 연발했어요.
その外国人はにっこり笑いながら「センキュー」を連発しました。
ラジオ
라디오
나는 커서 라디오 디제이가 되고 싶어요.
私は大きくなったらラジオのDJになりたいです。
라디오에서 음악이 흘러나왔어요.
ラジオから音楽が流れました。
ラウンジ
라운지
A: 공항 라운지에서 식사를 했습니다.
空港のラウンジで食事をしました。
B: 라운지를 이용하기 위해서는 회원 권한이 있어야 합니다.
ラウンジを利用するためには、会員権が必要です。
ライバル
라이벌
둘은 라이벌 관계다.
二人はライバル関係だ。
그와 나는 입사 동기로서 라이벌 의식을 가지고 있다.
彼と私は入社動機としてライバル意識を持っている。
ライブ
라이브
A: 영화와 달리, 라이브로 진행되었던 뮤지컬 무대는 생기로 가득찼습니다.
映画と違い、ライブで進められるミュージカルの舞台は、生気に満ちていました。
ライン
라인
A: 라인을 넘다.
ラインを超える。
ラインナップ
라인업
A: 신제품 라인업에는 다양한 모델이 포함되어 있습니다.
新製品のラインナップには多様なモデルが含まれています。
ラケット
라켓
A: 그녀는 라켓을 움켜쥐었습니다.
彼女はラケットを握りしめました。
B: 그들은 라켓을 대여했습니다.
彼らはラケットを貸し借りしました。
ランキング
랭킹
A: 랭킹을 매기다.
ランキングをつける。
B: 랭킹을 발표하다.
ランキングを発表する。
ラブソング
러브 송
A: 당신은 러브 송에 울어 본 적이 있습니까?
あなたはラブソングで泣いたことはありますか?
ランチ
런치
A: 오늘의 런치 메뉴는 오믈렛과 치즈피자입니다.
きょうのランチメニューはオムレツとチーズピザです。
B: 출장 중 동료와 고깃집에서 런치를 했다.
出張中、同僚と焼き肉屋でランチをした。
ランチセット
런치 세트
A: 오늘의 런치세트는 스파게티와 샐러드입니다.
きょうのランチセットは、スパゲッティとサラダです。
B: 최근 이 가게의 런치세트 가격이 올랐습니다.
最近この店のランチセットの値段が上がりました。
レモン
레몬
A: 레몬은 비타민C가 풍부해서 피로 회복에도 좋고 피부 미용에도 좋아요.
レモンはビタミンCが豊富で疲労回復にも良くて皮膚の美容にも良いですよ。
B: 진토닉에 레몬즙을 많이 넣어주세요.
ジントニックにレモン汁をたくさん入れてください。
レモンティー
레몬티
A: 따뜻한 레몬티는 감기에 좋다.
温かいレモンティーは風邪によい。
B: 레몬티 따뜻한 거 하나 주세요.
ホットレモンティー1つください
レスキュー
레스큐
A: 구조대가 출동하기까지는 시간이 걸린다.
レスキュー隊が出動するまでには時間がかかる。
B: 건물에 갇힌 사람들은 구조대에 의해 구조됐다.
ビルに閉じ込められた人たちはレスキュー隊により救助された。
レストラン
레스토랑
A: 강남의 고급레스토랑을 소개해 주세요.
江南の高級レストランを紹介してください。
B: 한국의 레스토랑 매너를 알려주세요.
韓国のレストランマナーを教えてください。
レッスン
레슨
A: 레슨을 받고 싶은데요.
レッスンを受けたいのですが。
B: 월요일에 피아노 레슨이 있어요.
月曜日にピアノレッスンがあります。
レシピ
레시피
A: 몸에 부담을 주지 않는 건강한 야식 레시피를 모아 봤습니다.
体に負担をかけないへルシーなお夜食レシピを集めてみました。
B: 인터넷으로 요리 레시피를 찾아봤다.
インターネットで料理のレシピを調べた。
レイアウト
레이아웃
A: 가구를 배치하여 방 레이아웃을 정합니다.
家具を配置して、部屋のレイアウトを決めます。
レイムダック
레임덕
A: 대통령의 임기가 일 년밖에 안 남아 레임덕에 빠졌다.
大統領の任期が残り1年しかなく、レームダックに陥ってきた。
レジェンド
레전드
A: 살아있는 전설이라면 하드한 스케줄도 즐기면서 극복할 것이다.
生けるレジェンドならハードなスケジュールさえ楽しみながら乗り越えるはずだ。
B: 그는 클럽의 전설이다.
彼はクラブのレジェンドだ。
レンタル
렌탈
A: DVD(디브이디)를 렌탈하다.
DVDをレンタルする。
B: 렌탈은 중도 해약이 가능하지만 위약금을 지불하는 경우도 있다.
レンタルは中途解約が可能ですが、違約金を求められる場合もある。
ロゴ
로고
A: 패키지에 있는 특별한 로고로 인해 이 상품은 주목 받는다.
パッケージにある特別なロゴによって、その商品は注目されます。
B: 로고를 새로 바꿨습니다.
ロゴを一新しました。
ログイン
로그인
A: 회원은 로그인해 주세요.
会員はログインしてください。
B: 회원 가입 후에 로그인해 주세요.
会員加入後ログインしてください。
ロードマップ
로드맵
A: 비핵화 로드맵에 합의한 후에 단계적으로 보상을 제공해 간다.
非核化のロードマップで合意したあと、段階的に見返りを提供していく。
憧れ
로망
A: 남자들의 로망은 미인과 결혼하는 것이다.
男だちのロマンは美人と結婚することだ。
B: 탐정에 대한 로망과 호기심이 충만하다.
探偵に対するロマンと好奇心が充満している。
ロマンチック
로맨틱
A: 저런 스토리는 로맨틱한 영화에 나올 법한 이야기이다.
あんなストーリーはロマンチックな映画に出てきてもよさそうな話だ。
B: 그는 로맨틱한 모습으로 여자친구를 감동시켰다.
彼はロマンティックな姿で彼女を感動させた。
ロボット
로봇
A: 핵심 연구 분야는 인공지능(AI), 로봇, 자율주행 등이다.
重要な研究分野は、人工知能、ロボット、自律走行などである。
B: 로봇은 좀처럼 실수하지 않고 거의 어떠한 노동 조건 하에서도 일을 할 수 있다.
ロボットは、失敗も稀で、ほとんどどんな労働条件下でも働ける。
ロビイスト
로비스트
A: 로비스트인 그녀를 의원에게 소개시켜 주었다.
ロビイストである彼女を議員に紹介してあげた。
ロック
A: 음악은 록을 제일 좋아해요.
音楽で、ロックが一番好きです。
ロールモデル
롤모델
A: 후배들에게 롤모델이 되는 멋진 선배가 되겠습니다.
後輩のロールモデルになる素敵な先輩になりたいです。
B: 후배들은 그를 존경하며 롤모델로 여긴다.
後輩たちは彼を尊敬しロールモデルにしている。
ロングラン
롱런
A: 연극은 2년간을 걸친 롱런을 기록했습니다.
演劇は2年間にわたるロングランを記録しました。
負け犬
루저
A: 힘들다고 도망가서 이러고 사는 거 솔직히 루저 아닌가요?
辛いからって逃げて、こうして暮らすのって、正直負け犬じゃないですか?
ルート
루트
A: 목적지까지 가는 최단 루트를 이용해 비용을 줄이고 있다.
目的地まで行く最短ルートを利用してコストを減らしている。
B: 출발지에서 목적지까지의 최적 루트, 거리나 소요 시간을 검색할 수 있습니다.
出発地から目的地までの最適なルート、距離や所要時間を検索できます。
ルール
A: 스포츠에는 절대로 룰이 있습니다.
スポーツでは絶対にルールがあります。
B: 좋던 싫던 당신은 그 룰을 지켜야 합니다.
好んでも好まなくても、あなたはそのルールを守るべきだ。
ルーム
A: 룸 넘버는 1234입니다.
ルームナンバーは1234です。
B: 오늘 저녁 7시에 네 명인데 룸으로 자리 있을까요?
今日の夕方7時に4名なのですが、個室で空いていますか?
ルームメイト
룸메이트
A: 대학교 다닐 때 기숙사에서 함께 살았던 룸메이트가 있었다.
大学に通っていたとき、寮で一緒に住んでいたルームメイトがいた。
B: 새 룸메이트 어때요?
新しいルームメートはどうですか。
ルームサービス
룸서비스
A: 룸서비스를 부탁합니다.
ルームサービスをお願いします。
B: 아침식사를 룸서비스할 수 있어요?
朝食をルームサービスできますか。
ルネサンス
르네상스
A: 르네상스 시대에 싹튼 자연과 인간에 대한 관심은 비약적으로 자연과학의 발전을 촉진시켰다.
ルネサンスの時代に芽生えた自然や人間への関心は、飛躍的に自然科学の発達を促します。
リーグ
리그
A: 유럽 축구리그에서는 서포터끼리 자주 충돌한다.
ヨーロッパサッカーリーグではサポーター同士がよく衝突する
リーダー
리더
A: 그는 책임감 강한 리더입니다.
彼は責任感の強いリーダーです。
B: 리더는 판단을 하고 책임을 질 필요가 있습니다.
リーダーは判断をし、責任を取る必要があります。
リズム
리듬
A: 리듬을 타다.
リズムに乗る。
B: 리듬에 맞추다.
リズムに合わせる。
リモコン
리모콘
A: 리모콘을 들고 여기저기 공중파 채널을 돌려보았다.
リモコンで地上波のチャンネルをザッピングしてみた。
レビュー
리뷰
A: 이번에 처음으로 영화 리뷰를 해보겠습니다.
今回は、初めて映画のレビューをしたいと思います!
リース
리스
A: 형식적으로는 리스 계약이지만, 실질적으로는 매매 계약입니다.
形式的にはリース契約だが、実質的には売買契約です。
B: 리스와 렌탈의 차이는 무엇인가요?
リースとレンタルの違いは何ですか。
リスク
리스크
A: 하이 리스크 하이 리턴
ハイリスクハイリターン
B: 큰돈을 버는 것은 항상 큰 리스크를 동반한다.
大金を稼ぐには常に大きなリスクを同伴する。
リコール
리콜
A: 중대한 결함이 발견되어 20만대의 차가 리콜되었다.
重大な欠陥が見つかり、20万台の車がリコールされた。
リットル
리터
A: 의사로부터 물을 하루에 2리터 마시면 좋다고 들었다.
医者から水を一日2リットル飲むとよいと言われた。
B: 물 1리터에 50그램의 소금을 녹이다.
水1Lに50gの塩を溶かす。
お代わり
리필
A: 사랑도 리필이 되나요?
恋もおかわりできますか?
B: 음성데이터 무료리필
音声データー無料提供
リンス
린스
린스가 다 떨어져 오늘은 샴푸밖에 하지 못 했다.
リンスがぜんぶなくなったので、きょうはシャンプーしかできない。
リップサービス
립서비스
A: 처음엔 그저 립서비스라고만 생각했다.
初めはただのリップサービスだと思っていた。
口パク
립싱크
그녀의 등장은 립싱크가 당연시되고 있는 가요계에 신선한 충격을 주었다.
彼女の登場は口パクが当然視されている歌謡界に新鮮な衝撃を与えた。
リンク
링크
A: 코멘트에는 링크가 달려 있습니다.
コメントには、リンクが埋め込まれています。
B: 이 웹사이트에는 다른 페이지에 대한 링크가 많이 있습니다.
このウェブサイトには、他のページへのリンクがたくさんあります。
マグマ
마그마
A: 마그마의 온도는 도대체 어느 정도 있까요?
マグマの温度って一体どれくらいなのでしょうか。
B: 마그마가 지표에 나오면 용암이라고 합니다.
マグマは地表に出ると、溶岩と呼ばれます。
マネキン
마네킹
이 마네킹의 몸매는 너무 비현실적이다.
このマネキンの体はかなり、非現実的です。
マッサージ
마사지
A: 마사지(맛사지)로 피로를 풀었다.
マッサージで疲れを取った。
B: 얼굴 마사지를 해 주세요.
顔のマッサージをしてください。
1 2 3 4 5 6  (1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ