【보세】の例文

<例文>
제 말을 잘 기억하고 그대로 해 보세요.
私の言った言葉をよく覚えて、その通りにしてみてください。
자초지종을 말해 보세요.
一部始終を話してみてください。
상상의 나래를 펼쳐보세요!
想像の翼を広げてみてください!
빨리 병원에 가보세요.
早く病院に行きなさい。
변변치 못하나마 한번 드셔 보세요.
ろくにありませんが一度召し上がってください。
반짝반짝 빛나는 뭇별을 보세요.
ぴかぴか光る無数の星を見てください。
쓸데없는 참견 일지 모르겠지만 제 이야기 좀 들어 보세요.
よけいなお世話かもしれませんが、私の話をちょっと聞いてください。
내가 옆에서 도와줄 테니까 한번 해 보세요.
私がそばで手伝ってあてるから、一度やってみてください。
그 사이트에는 좋은 정보가 많으니까 한번 찾아보세요.
そのサイトにはいい情報が多いから、 一度探してみてください。
매운 것 같은데 한번 맛보세요.
辛いようだけど、一度味見してください。
그 얘기는 우리 남편더러 물어 보세요.
その話はうちの夫に尋ねてください。
무슨 일인지 말해 보세요.
何のことなのか言ってみてください。
눈을 크게 뜨고 저쪽을 보세요.
目を大きく開けてあっちを見てください。
서울에 가시면 꼭 한번 가보세요.
ソウルにいったらぜひ一回行って見てください。
꼭 한번 가 보세요.
是非一度行って見てください。
한번 먹어 보세요.
一度食べてみてください。
뭐든지 저에게 물어 보세요.
何でも私に尋ねてみてください。
빨리 가보세요.
早く行ってみてください。
삶의 여유를 갖고 상대방의 긍정적인 면을 보세요.
人生の余裕をもって相手の肯定的な面を見てください。
되도록 많은 사람들에게 말을 걸어 보세요.
できるだけたくさんの人に話しかけてみなさい。
공장에서 작업하고 있는 로봇을 보세요.
工場で作業をしているロボットを見てください。
기회가 있으면 꼭 한번 들어 보세요.
機会があったら是非一度聞いてみてください。
잔디 위에 누워 있는 고양이를 보세요.
芝生の上に寝ころがってる猫をごらんなさい。
얼른 들어 가 보세요.
早く入って行って見て下さい。
영상과 함께 옛날 추억으로 떠나보세요.
映像とともに、昔の思い出の旅に出てみてください。
입맛에 맞을지 모르겠지만 한번 드셔 보세요.
お口に合うかどうかわかりませんが、一度召し上がってみてください。
한번 신어 보세요.
一度履いてみてください。
다른 사람한테 물어보세요.
他の人に聞いてみてください。
하늘에 떠 있는 구름을 보세요.
空に浮かんだ雲を見てください。
마음에 드는 걸 골라 보세요.
気に入ったものを選んでみてください。
이 바지 좀 입어 보세요.
このズボンはいてみてください。
일어나서 저한테 기대 보세요.
起き上がって私に寄りかかってください。
한국에 가시면 이곳에 들려보세요.
韓国に行けばここに寄ってみてください。
히라가나를 소리내어 읽어보세요.
ひらがなを声を出して読んでください。
미세한 부분까지 잘 보세요.
ミセハン プブンッカジ チャルボセヨ
가벼운 마음으로 체험해보세
軽い気持ちで体験してみてください。
침착하게 설명해 보세
おちついて説明してださい。
한 번 더 해보세요.
もう一度やってみてください。
한국에 가면 꼭 한국민속촌에 가보세요.
韓国に行ったら必ず韓国民俗村に行ってみてください。
이것도 드셔 보세요.
これお召し上がってみてください。
볼거리를 마음껏 즐겨 보세요.
見どころを思う存分楽しんでください。
매너란 무엇인가요? 생각해 보세요.
マナーとはなんだろうか? 考えてみてください。
결과가 어떻게 될지 모르겠지만 시도해 보세요.
結果がどうなるかわかりませんが、 試してください。
아래 사이트를 클릭해 보세요.
下のサイトをクリックして下さい。
지도의 동서남북 표시를 우선 보세요.
地図の東西南北表示を先に見てください。
원하시는 가격을 말씀해 보세요.
ご希望の価格をおっしゃってください。
네, 천천히 보세요.
はい、ごゆっくりご覧下さい。
입 좀 벌려 보세요.
口を開けてみて下さい。
보세요? 누구세요?
もしもし、どちら様ですか。
보세요? 여기 아파트 관리실입니다.
もしもし、こちらアパートの管理室です。
1  (1/1)
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ