「瞬間」は韓国語で「순간」という。
|
・ | 그 순간 아무 말도 없었다. |
その瞬間、何の言葉もなかった。 | |
・ | 힘들고 아팠던 순간도 많았다. |
辛く、痛かった瞬間も多かった。 | |
・ | 선택의 순간이 다가온다. |
選択の瞬間が近づいてくる。 | |
・ | 언젠가 이런 순간이 올 줄 알았다. |
いつかこのような瞬間が来ると思っていた。 | |
・ | 순간의 잘못된 선택으로 가혹한 대가를 치르기도 한다. |
瞬間の間違った選択で過酷な代価を払ったりする。 | |
・ | 그들은 라이벌 관계였지만 위기의 순간에 서로를 도왔다. |
彼らはライバル関係だったが、危機の瞬間は互いに助けた。 | |
・ | 그만두고 싶은 순간이 하루에도 몇 번씩 찾아왔다. |
辞めてしまいたくなる瞬間が日に何度も訪れた。 | |
・ | 순간 그의 모습이 보이지 않았다. |
一瞬の間、彼の姿が見えなくなった。 | |
・ | 우리는 그의 마지막 순간을 배웅하기 위해 그와 함께 있었습니다. |
私たちは彼の最後の瞬間を見送るために彼と一緒にいました。 | |
・ | 다친 것도 아닌데 우연한 순간에 통증이 왔다. |
怪我をしたわけでもないのにふとした瞬間痛みが走った。 | |
・ | 프로포즈 순간에 그녀의 환호성이 울렸다. |
プロポーズの瞬間に彼女の歓声が響いた。 | |
・ | 이 순간에도 세계에서는 끊임없이 전쟁과 사건이 일어나고 있다. |
この瞬間にも世界では絶えず戦争と事件が起きている。 | |
・ | 위기의 순간에는 누군가에게 도움을 청해야 합니다. |
危機の瞬間には誰かに助けを請わなければなりません。 | |
・ | 산 정상에서 보는 일출은 정적과 아름다움이 공존하는 순간이었다. |
山の頂上で見る日の出は、静寂と美しさが共存している瞬間だった。 | |
・ | 매우 감동적인 순간이었습니다. |
非常に感動的な瞬間でした。 | |
・ | 그 비통한 순간은 그의 마음에 깊은 상처를 남겼다. |
その悲痛な瞬間は彼の心に深い傷を残した。 | |
・ | 그 비통한 순간이 그의 인생을 바꿔놓았다. |
その悲痛な瞬間が彼の人生を変えた。 | |
・ | 숨쉬고 있다는 것이 곧 행복의 순간이라는 것을 깨달아야 합니다. |
息していることがまさに幸せの瞬間だということに気づかなければなりません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
순간적(スンガンジョク) | 瞬間的 |
일순간(イルッシュンガン) | 一瞬、一瞬間 |
한순간(ハンスンガン) | 一瞬 |
한순간에(ハンスンガネ) | 一瞬に、一瞬のうちに、瞬く間に |
순간순간(スンガンスンガン) | 一瞬一瞬、瞬間瞬間 |
소중한 순간(ソジュンハンスンガン) | 重要な瞬間 |
어느 순간부터(オヌ スンガンプト) | いつのまにか、気がつくと |
먼젓번(この間) > |
매시간(毎時間) > |
벌건 대낮(白昼) > |
아홉 시(9時) > |
점심나절(昼頃) > |
저녁때(夕暮れ時) > |
가끔(たまに) > |