「たまに」は韓国語で「가끔」という。
|
・ | 영희는 가끔 편지를 보내 오기도 한다. |
ヨンヒはたまに手紙をよこすこともある。 | |
・ | 나도 가끔 술을 마셔요. |
私もときどきお酒を飲みます。 | |
・ | 회사 일로 가끔 영국에 갑니다. |
会社の仕事でときどきイギリスに行きます。 | |
・ | 시간이 있으면 가끔 영화를 봐요 |
時間があれば、たまに映画を見ます。 | |
・ | 가끔 샀던 복권이 당첨되어 깜짝 놀랐습니다. |
たまに買った宝くじが当たってびっくりしました。 | |
・ | 나는 학교 등하교 도중에 가끔 그녀를 만난다. |
僕は、学校への行き帰りの途中に時々彼女にあう。 | |
・ | 그 친구한테서는 가끔 연락이 와요. |
その友達からは時々連絡が来ます。 | |
・ | 항상 마트에서 장을 보는데, 가끔 편의점에서도 장을 봐요. |
いつもはマートで買物をしますが、たまにコンビニでも買物をします。 | |
・ | 우리 아이는 자립심이 너무 강해 가끔 걱정된다. |
私たちの子どもは自立心がとても強くて、時々心配される。 | |
・ | 벌판에는 가끔 사슴과 토끼가 모습을 드러낸다. |
野原には時折、鹿やウサギが姿を現す。 | |
・ | 어린아이의 순진한 질문에 어른들도 가끔 놀라는 경우가 있다. |
子供の無邪気な質問には、時に大人も驚かされることがある。 | |
・ | 가끔 그는 일에 몰두해서 점심 먹는 것도 잊어버린다. |
たまに彼は、ことに没頭して昼食を食べることも忘れてしまう。 | |
・ | 가끔은 맨발로 걷는 것도 건강에 좋습니다. |
たまには裸足で歩くのも健康にいいです。 | |
・ | 바다에 사는 상어는 가끔 우리 근처에도 나타납니다. |
海に住むサメは、時折私たちの近くにも現れます。 | |
・ | 그는 어렸을 적 가족과 함께 수영하러 간 것을 가끔 떠올린다. |
彼は子どものころ家族と一緒に泳ぎに行ったことをしばしば思い出す。 | |
・ | 자신이 마치 왕이라도 된 듯 거들먹거리는 사람이 가끔 있다. |
自分がまるで王様にでもなたかのように威張り散らす人がたまにいる。 | |
・ | 그는 가끔 환청이 들린다고 합니다. |
彼は時々幻聴が聞こえると言います。 | |
・ | 가끔은 정말 신이 있다고 느껴질 때가 있다. |
時々本当に神様がいると感じることがある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가끔씩(カックムシク) | 時折、時たま、たまに |
가끔가다(가)(カックムカダ) | 時折、時として、時には |
시간당(1時間当たり) > |
후반기(後半期) > |
수주(数週) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
오늘날(今日) > |
눈 깜박할 사이에(瞬く間に) > |
시시각각(時々刻々) > |