「騒ぐ」は韓国語で「떠들다」という。
|
・ | 떠들지 마세요. |
騒がないでください。 | |
・ | 저 사람들 너무 떠들지 않냐? |
あの人たち、うるさくない? | |
・ | 어릴 때 그 창고에서 친구들과 모여 떠들며 놀았다. |
かつてあの倉庫で、仲間と集まって騒いでいた。 | |
・ | 떠들지 말고 가만히 앉아 있어. |
騒がないでじっと座ってなさい。 | |
・ | 큰소리로 떠드는 놈이 이득을 본다. |
デカい声で騒ぎ立てる奴が得をする。 | |
・ | 주위에서 하도 시끄럽게 떠드는 통에 드라마의 중요한 대사를 못 들었다. |
周りでであまりにもうるさく騒いだために、ドラマの大事なセリフを聞けなかった。 | |
・ | 세상이 떠들썩해지다. |
世の中が騒がしくなる。 | |
・ | 계곡은 물 소리와 매미 울음 소리로 떠들썩했다. |
渓谷は水の音とセミの鳴き声ばかりがにぎやかでした。 | |
・ | 그저께는 폭설에 관한 화제로 떠들석했다. |
おとといは大雪に関する話題でもちきりだった。 | |
・ | 주절주절 떠들다. |
ぶつぶつ言う。 | |
・ | 애들이 시끌시끌하게 떠들고 있다. |
子供たちがわいわいがやがや騒いでいる。 | |
・ | 내 과거에 대해 나불나불 떠들고 다니지 말아 줘. |
僕の過去について、ぺらぺらとしゃべらないでよ。 | |
・ | 떠들지 말고 가만히 앉아 있어라. |
騒がないでじっと座ってなさい。 | |
・ | 그렇게까지 떠들어댈 일이 아니야. |
そこまで騒ぎ立てることじゃない。 | |
・ | 미디어가 떠들어대다. |
メディアが騒ぎ立てる。 | |
・ | 하찮은 일로 떠들어대지 마! |
つまらないことで騒ぎ立てるな。 | |
고함치다(怒鳴る) > |
지시되다(指示される) > |
해 보다(やってみる) > |
꺽다(酒を飲む) > |
참견하다(口を出す) > |
펄럭거리다(ひらひらとなびく) > |
차다(いっぱいになる) > |