「聞いてみる」は韓国語で「물어보다」という。
|
・ | 길을 물어 보다. |
道を尋ねる。 | |
・ | 뭐 좀 물어 볼게요. |
ちょっと聞きたいんですけど。 | |
・ | 물어볼 게 있는데요. |
聞きたいことがあるんですけど。 | |
・ | 전화번호를 물어봐도 괜찮을까요? |
電話番号を聞いても大丈夫ですか? | |
・ | 누구한테 물어봐야 할지 모르겠어요. |
誰に尋ねるべきか、 わかりません。 | |
・ | 한 가지 물어보고 싶은 것이 있습니다. |
ひとつ伺いたいことがあります。 | |
・ | 여자친구의 생년월일이 언제인지 긴가민가하여 다시 물어보았다. |
彼女の生年月日がいつだったかはっきりしないのでもう一度聞いてみた。 | |
・ | 관청 직원에게 수속 방법을 물어볼 수 있습니다. |
官庁の職員に手続きの進め方を尋ねることができます。 | |
・ | 병원이 몇 시까지 하는지 궁금해서 전화로 물어봤다. |
病院が何時までやっているか気になって電話で聞いてみた。 | |
・ | 궁금하신 점이 있으면 뭐든지 물어보세요. |
ご不明な点がありましたら、なんでもご質問ください。 | |
・ | 그녀에게 몇 살이냐고 물어보았다. |
彼女に何歳かと聞きました。 | |
・ | 나는 너무 궁금해서 선생님께 물어보았다. |
私は、とても気になったので先生に尋ねてみた。 | |
・ | 꼭 물어보고 싶은 거 있단 말이에요. |
どうしても聞きたいことがあるんですよ。 | |
・ | 누군가에게 호텔로 돌아가는 길을 물어봅시다. |
誰かにホテルまでの帰り方を聞いてみましょう。 | |
・ | 하나 물어보고 싶은 게 있는데 괜찮아요? |
ひとつ聞きたいことがあるんだけど、いいですか? | |
・ | 뭐든지 저에게 물어보세요. |
何でも私に尋ねてみてください。 | |
환영하다(歓迎する) > |
설치다(暴れる) > |
적립되다(積立される) > |
번영하다(繁栄する) > |
승선하다(乗船する) > |
갖추어지다(揃う) > |
추궁하다(追及する) > |