「明日」は韓国語で「내일」という。会話やチャットなどで「낼」と略して使う場合も多い。
|
・ | 내일쯤 만날 수 있나요? |
明日あたり会えますか。 | |
・ | 내일 약속이 있어요. |
明日は約束があります。 | |
・ | 내일보다 오늘이 중요하다 |
明日より今日が大事だ。 | |
・ | 오늘은 시간이 없어서 내일 하기로 했어요. |
今日は時間なくて、明日することにしました。 | |
・ | 내일은 학교가 쉽니다. |
明日は学校が休みです。 | |
・ | 내일은 바쁜 날입니다. |
明日は忙しい日です。 | |
・ | 내일 일기예보는 맑습니다. |
明日の天気予報は晴れです。 | |
・ | 내일은 새로운 레스토랑에 가요. |
明日は新しいレストランに行きます。 | |
・ | 내일은 친구와 영화를 보러 갑니다. |
明日は友達と映画に行きます。 | |
・ | 내일 아침에 일찍 일어나야 합니다. |
明日の朝、早起きしなければなりません。 | |
・ | 내일은 중요한 프레젠테이션이 있습니다. |
明日は大切なプレゼンがあります。 | |
・ | 내일은 아무 예정이 없어요. |
明日は何も予定がありません。 | |
・ | 내일은 4월 14일입니다. |
明日は4月14日です。 | |
・ | 내일 회의는 분명히 아홉 시 반부터였을 거야. |
明日の会議は、たしか9時半からだったと思うよ。 | |
・ | 내일 시험이라 굉장히 떨려요. |
明日テストなのでとても緊張します。 | |
・ | 내일 운전을 재개할 전망입니다. |
明日運転を再開する見込みです。 | |
・ | 내일 경기는 올 시즌 마지막 홈경기입니다. |
明日の試合は、今シーズン最後のホームゲームになります。 | |
・ | 사장님은 내일 그것을 승인할 예정입니다. |
社長は明日それを承認する予定です。 | |
・ | 이 의뢰는 내일까지 처리해야 합니다. |
この依頼は、明日までに処理する必要があります。 | |
・ | 내일 경기는 체육관에서 진행됩니다. |
明日の試合は体育館で行われます。 | |
・ | 내일 오후에는 회의가 있어요. |
明日の午後は会議があります。 | |
・ | 내일 한가하면 놀러 오세요. |
明日暇だったら遊びに来てください。 | |
・ | 내일 한가하세요? |
明日暇ですか? | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내일모레(ネイルモレ) | 明後日 (あさって)、もうすぐ、近いうちに |
내일모래다(ネイルモレダ) | 目の前に迫っている |
오늘내일하다(オヌルネイルハダ) | すぐにも~する、間もなく~する、今か今かと~する |
월요일(月曜日) > |
몇 년 몇 월 며칠(何年何月何日) > |
4주(4週間) > |
어제오늘(最近) > |
시일(日時) > |
잠시만(しばらく) > |
몇 월 며칠(何月何日) > |