「現地」は韓国語で「현지」という。
|
・ | 여행지에서는 현지인과의 교류도 필요하다. |
旅先では現地の人との交流も必要だ。 | |
・ | 현지 주민들과의 갈등이 끊이지 않는다. |
現地住民たちとの対立が絶えない。 | |
・ | 현지 사람에게 일을 부탁했다. |
現地の人に仕事を頼んだ。 | |
・ | 현지 조사를 하다 |
現地調査をする | |
・ | 외국 외교관들은 현지 법률의 지배를 받지 않는다 |
外国の外交官は現地の法律の支配下にいない | |
・ | 우리는 현지 시간으로 오후 4시에 서울에 도착한다. |
私たちは現地時間午後4時にソウルに着く。 | |
・ | 상품을 현지 가격으로 여러분에게 보내드리겠습니다. |
商品を現地価格で皆様にお届けします。 | |
・ | 그 국가나 도시의 추천할 만한 관광지를 찾으려면 현지인에게 묻는 것이 최고입니다. |
その国や都市のおすすめ観光スポットを探すなら、現地の人に聞くのが一番です。 | |
・ | 그들의 자랑은 현지에서의 성공적인 사업입니다. |
彼らの自慢は地元での成功したビジネスです。 | |
・ | 현지 특산품을 시식해 봤어요. |
地元の特産品を試食してみました。 | |
・ | 방송국은 현지 유명인을 게스트로 초대합니다. |
放送局は地元の有名人をゲストに招きます。 | |
・ | 방송국이 현지 스포츠 이벤트를 라이브로 중계합니다. |
放送局が地元のスポーツイベントをライブ中継します。 | |
・ | 방송국은 현지 이벤트의 생중계를 실시합니다. |
放送局は地元イベントの生中継を行います。 | |
・ | 그의 활약에는 현지가 주목했다. |
彼の活躍には地元が注目した。 | |
・ | 그 문제는 현지 언론에서 주목받았다. |
その問題は地元メディアで注目された。 | |
・ | 현지 파트너들과의 협력을 더욱 강화하고 있다. |
地元パートナーとの協力をさらに強化している。 | |
・ | 현지인에게 추천할 만한 숙박지를 물었습니다. |
地元の人にお勧めの宿泊先を尋ねました。 | |
・ | 연예인이 현지 행사에 깜짝 등장했다. |
芸能人が地元のイベントにサプライズ登場した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
현지인(ヒョンジイン) | 現地人、現地の人、地元の人 |
현지화(ヒョンジファ) | ローカライズ、ローカライゼーション、現地化 |
현지답사() | 現地踏査 |
현지 법인(ヒョンジボビン) | 現地法人 |
현지 조달(ヒョンジジョダル) | 現地調達 |
현지 시간(ヒョンジシガン) | 現地時間 |
현지 시각(ヒョンジシガク) | 現地時刻、現地時間 |
현지 해산(ヒョンジヘサン) | 現地解散 |
패키지(パッケージ) > |
당일치기 여행(日帰り旅行) > |
박물관(博物館) > |
정취(情趣) > |
행락지(行楽地) > |
레일바이크(レールバイク) > |
세계 유산(世界遺産) > |