「独立」は韓国語で「독립」という。
|
・ | 독립을 선언하다. |
独立を宣言する。 | |
・ | 회사를 그만두고 독립하기로 결정했다. |
会社を辞めて独立することにした。 | |
・ | 취직과 동시에 부모님으로부터 경제적으로 독립을 해야 자신의 삶을 살 수 있다. |
就職と同時に両親から経済的に独立してこそ自分の人生を生きることができる。 | |
・ | 그 나라는 독립을 위해 투쟁해 왔습니다. |
その国は独立のために闘ってきました。 | |
・ | 그는 자신의 독립심에 자부심을 느끼고 있습니다. |
彼は自分の独立心に誇りを感じています。 | |
・ | 그들은 경제적인 독립을 성취했습니다. |
彼らは経済的な独立を成し遂げました。 | |
・ | 아메리카의 독립과 프랑스 혁명을 경계로 정치 무대에 본격적으로 국민이 등장하게 되었다. |
アメリカの独立とフランス革命を境に、政治の舞台に本格的に国民が登場するようになった。 | |
・ | 이 연구의 타당성은 독립적인 검증을 받았습니다. |
この研究の妥当性は独立した検証を受けました。 | |
・ | 새끼가 없는 여우 수컷은 주로 독립적으로 생활한다. |
子どものいないキツネの雄は主に独立的に生活する。 | |
・ | 고양이는 개와 달리 고집도 있고 독립심이 남다릅니다. |
猫は犬とは違い固執もあって、独立心が並外れています | |
・ | 군사력 강화는 국가의 독립과 안정에 필수적입니다. |
軍事力の強化は国の独立と安定に不可欠です。 | |
・ | 주권 국가는 국제 사회에서 독립성을 유지한다. |
主権国家は国際社会で独立性を保持する。 | |
・ | 중앙아시아 국가들은 독립 후에 경제적 및 정치적인 과제에 직면해 있습니다. |
中央アジアの国々は、独立後に経済的および政治的な課題に直面しています。 | |
강경 우파(強硬右派) > |
사민주의(社民主義) > |
인권(人権) > |
대통령감(大統領候補) > |
노림수(狙い) > |
외교하다(外交する) > |
공약(公約) > |