「直腸」は韓国語で「직장」という。
|
・ | 직장은 대장의 가장 항문에 가까운 부분으로 항문에서 약 20센티미터의 장을 말한다. |
直腸は、大腸の最も肛門に近い部分で、肛門から約20cmの腸のことをいう。 | |
・ | 저는 올해 새로운 직장을 잡았어요. |
私は今年、新しい仕事に就きました。 | |
・ | IT로 무장해도 전혀 생산성이 올라가지 않는 직장도 많이 있습니다. |
ITで武装しても、いっこうに生産性の上がらない職場がたくさんあります。 | |
・ | 직장을 못 찾아 직접 장사를 시작할 수밖에 없었어요. |
就職先が見つからなくて自分で商売を始めるしかありませんでした。 | |
・ | 직장 동료와의 유대는 프로젝트의 성공에 필수적입니다. |
仕事仲間との絆は、プロジェクトの成功に欠かせません。 | |
・ | 제가 이전에 근무했었던 직장에 술을 너무나 좋아했던 부장이 있었습니다. |
私が以前勤めていた職場には、お酒の大好きな部長がいました。 | |
・ | 저는 이곳 직장을 그만두기로 결심했습니다. |
私はこちらの職場を辞めることを決意しました。 | |
・ | 상사랑 싸우고 직장을 그만두었다. |
上司とケンカして、職場を辞めてしまった。 | |
・ | 직장을 그만 두더라도 다른 곳에서 자주 만나요. |
会社を辞めても、別なところでよく会いましょう。 | |
・ | 직장을 그만둘 때 어떻게 말해야 할지 고민하는 분도 많습니다. |
職場を辞める時の言い方で悩む方も多いです。 | |
・ | 이렇게 좋은 직장을 그만두다니 아깝네요. |
こんなにいい職場を辞めるなんて、もったいないですね。 | |
혈색소(血色素) > |
왼손(左手) > |
팔(腕) > |
주먹(拳) > |
안구(眼球) > |
품(胸) > |
간장(肝臓) > |