「力に余る」は韓国語で「힘겹다」という。
|
・ | 그 일은 그에게는 힘겹다. |
その仕事は彼には手に余る。 | |
・ | 혼자서 아이를 키우는 세월은 힘겨웠다. |
独りで子供を育てた月日は大変だった。 | |
・ | 소중한 사람을 잃고 힘겨운 시간을 보내고 있어요. |
大切な人を失い、手に余る時間を過ごしています。 | |
・ | 청춘이 힘겨운 건 모르는 것들 투성이이기 때문이다. |
青春が手におえないのは知らない事だらけだからだ。 | |
・ | 요즘 젊은이들은 힘겨운 일을 싫어한다. |
最近の若者は手に余る仕事を嫌がる。 | |
・ | 그에게는 정말 힘겨운 일이에요. |
彼にはとても手に余ることです。 | |
・ | 땀을 흠뻑 흘리며 힘겹게 산 정상에 올랐다. |
汗をたっぷり流して、辛うじて山頂に登った。 | |
・ | 힘겹게 결승전에 진출했다. |
辛苦の末に決勝戦に進んだ。 |
특출나다(特出している) > |
사납다(粗暴だ) > |
가냘프다(か弱い) > |
뜨끔하다(ちくりと痛い) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
더듬거리다(たどたどしい) > |
깊숙하다(深い) > |