「からかう」は韓国語で「놀리다」という。
|
・ | 사람을 놀리다. |
人をからかう。 | |
・ | 상대를 놀리다. |
相手をからかう。 | |
・ | 비꼬는 듯한 말을 사용해 상대를 놀리다. |
皮肉めいた言葉を使って、相手をからかう。 | |
・ | 놀리지 마세요. |
かわかわないでください。 | |
・ | 그런 걸로 사람 놀리지 마. |
そんなことで人をかわかわないで。 | |
・ | 번번히 사람 놀리는 것도 아니고! |
これで何回目? 冗談じゃないわ。 | |
・ | 어른을 놀리다니 시건방지다. |
大人をからかうなんて生意気だ。 | |
・ | 그를 놀리다니 시건방지다. |
彼をからかうなんて生意気だ。 | |
・ | 그는 혀를 놀리고 말았다. |
彼はうっかり口を滑らしてしまった。 | |
・ | 함부로 혀를 놀리지 마라. |
むやみに口を滑らせるな。 | |
・ | 친구를 구박하고 놀리다. |
友達を虐めて揶揄う。 | |
・ | 아이를 공원에서 놀리다. |
子供を公園で遊ばせる。 | |
・ | 토지를 놀리는 것 없이, 바로 수익을 올릴 수 있습니다. |
土地を遊ばせることなく、すぐに収益を上げることができます。 | |
・ | 기계를 놀리지 않고 가동시키다. |
機械を遊ばせることなく稼働させる | |
・ | 기계를 놀리는 것은 아깝다. |
機械を遊ばせておくのはもったいない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
혀를 놀리다(ヒョルル ノルリダ) | むやみに軽々しくしゃべる、何気なく口に出す、口を滑らせる |
입을 놀리다(イブル ノルリダ) | 無駄口をたたく、みだりにしゃべる |
사람을 놀리다(サラムル ノルリダ) | 人をからかう |
산란해지다(気が散る) > |
지출되다(支出される) > |
놀래다(驚かす) > |
맞추다(合わせる) > |
진정되다(鎮静される) > |
아른거리다(ちらつく) > |
따라다니다(ついていく) > |