「管理」は韓国語で「관리」という。
|
・ | 그는 시간 관리를 잘한다. |
彼は時間管理が得意だ。 | |
・ | 그는 프로젝트 관리를 담당하고 있다. |
彼はプロジェクトの管理を担当している。 | |
・ | 그는 프로젝트 관리를 잘한다. |
彼はプロジェクト管理が得意だ。 | |
・ | 출입국관리사무소는 연말에 제일 바쁘다. |
出入国管理局は年末が一番忙しい。 | |
・ | 그녀는 부하 관리를 잘한다. |
彼女は部下の管理が上手だ。 | |
・ | 관리란, 조직의 목적을 효과적 및 효율적으로 달성하기 위한 활동입니다. |
管理とは、組織の目的を効果的に達成するため活動です。 | |
・ | 그들은 재무 관리를 개선하기 위한 방법을 모색하고 있다. |
彼らは財務管理を改善するための方法を模索している。 | |
・ | 그 조직은 정보 관리에 새로운 시스템을 도입했다. |
その組織は情報の管理に新しいシステムを導入した。 | |
・ | 그는 시설 관리에 종사하고 있다. |
彼は施設の管理に携わっている。 | |
・ | 그 지역의 자치체는 환경 관리에 힘을 쓰고 있다. |
その地域の自治体は環境の管理に力を入れている。 | |
・ | 그는 팀의 인력 관리를 하고 있다. |
彼はチームの人材管理を行っている。 | |
・ | 회사는 재고 관리를 개선하기 위한 새로운 방안을 검토하고 있다. |
会社は在庫管理を改善するための新しい方策を検討している。 | |
・ | 그녀는 행사의 예산 관리를 담당하고 있다. |
彼女はイベントの予算管理を担当している。 | |
・ | 회사는 보안 관리를 강화하고 있다. |
会社はセキュリティの管理を強化している。 | |
・ | 그들은 지역의 공공시설 관리를 책임지고 있다. |
彼らは地域の公共施設の管理に責任を持っている。 | |
・ | 그는 시설의 유지 보수를 관리하고 있다. |
彼は施設のメンテナンスを管理している。 | |
・ | 회사는 비용 관리를 최적화하기 위한 전략을 수립하고 있다. |
会社はコスト管理を最適化するための戦略を策定している。 | |
・ | 그녀는 업무 프로세스의 개선과 관리에 임하고 있다. |
会社はコスト管理を最適化するための戦略を策定している。 | |
・ | 그들은 인재 관리 방법을 재검토하고 있다. |
彼らは人材管理の方法を見直している。 | |
・ | 그녀는 회의 일정 관리를 하고 있다. |
彼女は会議の日程管理を行っている。 | |
・ | 자동화 기술의 도입으로 업무 일정 관리가 개선되었습니다. |
自動化技術の導入により、業務のスケジュール管理が改善されました。 | |
・ | 자동화에 의해 생산 라인의 품질 관리가 향상되었습니다. |
自動化によって生産ラインの品質管理が向上しました。 | |
・ | 그녀는 매일 손목시계로 시간을 관리합니다. |
彼女は毎日、腕時計で時間を管理しています。 | |
・ | 갱년기 증상은 적절한 관리나 치료로 관리할 수 있는 경우가 있습니다. |
更年期の症状は、適切なケアや治療で管理できる場合があります。 | |
・ | 설비 관리자에게 문의하세요. |
設備の管理者に問い合わせてください。 | |
・ | 투표소는 선거관리위원회에 의해 적절하게 준비됩니다. |
投票所は、選挙管理委員会によって適切に準備されます。 | |
・ | 투표소는 선거관리위원회에 의해 관리됩니다. |
投票所は、選挙管理委員会によって管理されます。 | |
・ | 그는 매일 운동과 균형 잡힌 식사로 체중을 관리하고 있습니다. |
彼は毎日の運動とバランスの取れた食事で体重を管理しています。 | |
・ | 열대어는 수온 관리가 중요합니다. |
熱帯魚は水温管理が重要です。 | |
・ | 그들은 데이터 보안 관리를 강화하고 있다. |
彼らはデータセキュリティの管理を強化している。 | |
혈당치(血糖値) > |
공황(恐慌) > |
시계 반대 방향(反時計回り) > |
부위(部位) > |
된소리(濃音) > |
여유(余裕) > |
연주회(演奏会) > |