「ずっと」は韓国語で「내내」という。
|
・ | 일주일 내내 고민했습니다. |
一週間終始悩みました。 | |
・ | 한 달 내내 취업에 대해 고민하고 있다. |
1か月ずっと就職について悩んでいる。 | |
・ | 일주일 내내, 일 년 내내 |
一週間ずっと、一年中/年中 | |
・ | 살아오는 내내 잊지 않고 마음 아파했다. |
生きてきた間ずっと、忘れず心を痛めていた。 | |
・ | 방학 내내 수업료를 벌기 위해서 과외 알바만 했다. |
休みの間中、授業料を稼ぐために家庭教師だけしていた。 | |
・ | 보는 내내 눈물이 멈추지 않았어요. |
見ている間ずっと涙が止まりませんでした。 | |
・ | 학창시절 내내 전교 1등을 놓치지 않을 정도로 머리가 좋았다. |
学生時代ずっと全校1位を逃さないほど頭が良かった。 | |
・ | 여행 내내 나오는 콧물 때문에 정말 힘들었어요. |
旅行中ずっと出る鼻水のせいで本当に辛かったです。 | |
・ | 경기 내내 심판원은 공평한 심판을 위해 노력했다. |
試合の間、審判員は公平なジャッジを心がけた。 | |
・ | 아열대 지역에서는 채소와 과일이 일년 내내 풍부하게 수확됩니다. |
亜熱帯の地域では野菜や果物が一年中豊富に収穫されます。 | |
・ | 정치인들은 유세 내내 여러 그룹과 회담했다. |
政治家は遊説の間、様々なグループと会談した。 | |
・ | 경기 내내 웃음꽃이 피어나는 등 분위기가 좋았다. |
試合中ずっと笑顔を見せるなど、雰囲気が良かった。 | |
・ | 내내 마음에 걸리더라. |
ずっと気になってた。 | |
・ | 평원의 풍경은 일년 내내 변화합니다. |
平原の風景は一年を通じて変化します。 | |
・ | 오키나와는 온난한 기후로 일년 내내 관광객이 방문합니다. |
沖縄は温暖な気候で、一年中観光客が訪れます。 | |
・ | 꽃가루 알레르기가 있어 일년 내내 휴지를 끼고 살아요. |
花粉症があって、1年中ティッシュを持ち歩いている。 | |
・ | 일을 하는 내내 일이 손에 잡히지 않았다. |
仕事をしながらずっと、仕事が手につかなかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일 년 내내(イルリョンネネ) | 一年中、1年の間、年中 |
가령(仮に) > |
싸늘히(冷たく) > |
까르르(きゃっきゃっ) > |
후루룩(ちゅるちゅる) > |
엉겁결에(とっさに) > |
암만(いくら~しても) > |
새근새근(はあはあ) > |