「歩き回る」は韓国語で「돌아다니다」という。
|
・ | 거기는 그냥 걸어서 돌아다니기에 좋아요. |
そこは、ただ歩き回るにはいいところです。 | |
・ | 그는 벌거벗은 채 방을 돌아다니고 있다. |
彼女は裸のまま部屋を歩き回っている。 | |
・ | 잔디밭에는 밤이 되면 반딧불이가 많이 떠돌아다닙니다. |
芝生には夜になると蛍がたくさん飛び交います。 | |
・ | 그는 홀로 거리를 돌아다녔다. |
彼はぽつんと一人で街を歩き回った。 | |
・ | 오늘은 하루 종일 돌아다녀서 피곤해요. |
きょうは一日中歩き回って疲れました。 | |
・ | 그는 모험에 대한 갈망을 참지 못하고 세계를 여행하며 돌아다녔다. |
彼女は冒険への渇望を抱き、世界中を旅することを夢見ている。 | |
・ | 전국 방방곡곡을 영업하며 돌아다니고 있습니다. |
全国津々浦々、営業に回っております。 | |
・ | 전국 방방곡곡을 돌아다니다. |
全国津々浦々回る。 | |
・ | 어디를 싸돌아다니는 거야? |
どこをほっつき歩いているんだか。 | |
・ | 이런 늦은 밤까지 어딜 그렇게 싸돌아다녀? |
こんな夜遅くまでどこをそんなにほっつき歩いてるの? | |
・ | 어딜 그렇게 싸돌아다녀? |
どこをほっつき歩いとったんや! | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
떠돌아다니다(トドラダニダ) | 渡り歩く、流れ渡る、漂い歩く |
싸돌아다니다(ッサドラダニダ) | ほっつき回る、ほっつき歩く |
이리저리 돌아다니다(イリチョリ トラダニダ) | あちこち歩き回る |
내걸다(掲げる) > |
배가하다(倍加する) > |
생략되다(省略される) > |
견뎌 내다(耐え抜く) > |
표명하다(表明する) > |
위로하다(慰める) > |
보충되다(補充される) > |