「腕前」は韓国語で「솜씨」という。何か手を使って行う作業の才能や手並み
|
・ | 솜씨가 좋다. |
腕前がいい。 | |
・ | 솜씨를 닦다. |
腕を磨く。 | |
・ | 솜씨를 연마하다. |
腕を練る。 | |
・ | 솜씨를 발휘하다. |
腕を振るう。 | |
・ | 솜씨를 뽐내다 |
腕を振るう。 | |
・ | 김치 맛은 솜씨마다 집집마다 모두 다 다릅니다. |
キムチの味は、腕ごと家ごと、皆違います。 | |
・ | 솜씨에 자신이 있다. |
腕に覚えがある。 | |
・ | 요리 솜씨를 발휘했다. |
自慢の料理に腕を振るった。 | |
・ | 형은 유도부 중에서 가장 솜씨가 뛰어나다. |
兄は柔道部のなかで一番腕がたつ。 | |
・ | 솜씨가 요리사 못지않으신데요. |
腕前が板前劣らないですよ. | |
・ | 그들은 수리공의 솜씨에 감탄했다. |
彼らは修理工の手際の良さに感心した。 | |
・ | 그는 장인으로서의 솜씨를 선보였다. |
彼は職人としての腕前を披露した。 | |
・ | 그녀는 요리 솜씨를 자랑했어요. |
彼女は料理の腕前を自慢しました。 | |
・ | 솜씨를 자랑하다. |
腕前を見せる。 | |
・ | 그는 매력적인 말솜씨로 사람들을 사로잡았어요. |
彼は魅力的な話術で人々を魅了しました。 | |
・ | 그는 솜씨 좋게 생선을 손질하고 있다. |
彼は手際よく魚を捌いている。 | |
・ | 그녀는 요리 솜씨를 보여주기 위해 오므라이스를 만들어 보았습니다. |
彼女は料理の腕前を見せるために、オムライスを作ってみました。 | |
・ | 요리 솜씨가 기가 막히네요. |
お料理、お上手ですね。 | |
・ | 그녀는 사람들 앞에서 노래 솜씨를 선보였다. |
彼女は人の前で自慢の喉を披露した。 | |
・ | 어머니의 바느질 솜씨는 매우 깔끔하다. |
お母さんのお針の手並みはあざやかです。 | |
외꺼풀(一重まぶた) > |
수신자(受信者) > |
공공장소(公共の場) > |
헌법(憲法) > |
피아니스트(ピアニスト) > |
최연소(最年少) > |
사투리(なまり) > |