「日程」は韓国語で「일정」という。
|
・ | 일정을 잡다. |
日程を決める。 | |
・ | 일정이 안 맞다. |
日程が合わない。 | |
・ | 일정을 바꾸다. |
日程を変える。 | |
・ | 일정을 맞추다. |
日程を合わせる。 | |
・ | 오늘 일정이 어떻게 되세요? |
今日の日程はどうなっていらっしゃいますか? | |
・ | 일정이 꽉 찼어요. |
予定がぎっしりです。 | |
・ | 일정이 조금 앞당겨졌어요. |
日程が少し繰り上げられました。 | |
・ | 내일 다른 약속이 잡혀 있어서 일정 변경은 곤란한데요. |
明日、他の約束が入っていて日程変更は困りますが。 | |
・ | 일정이 꽉 차 있었기 때문에 점심은 적당히 카페에서 해결했다. |
予定が詰まっていたので、ランチは適当にカフェで済ませた。 | |
・ | 다음 주에 중요한 행사 일정이 발표될 예정입니다. |
重要なイベントの日程が来週に発表される予定です。 | |
・ | 예상치 못한 문제가 발생하여 일정에 지연이 생겼습니다. |
想定外の問題が発生し、スケジュールに遅延が生じました。 | |
・ | 정비사는 차량의 유지 보수 일정을 관리합니다. |
整備士は車両のメンテナンススケジュールを管理します。 | |
・ | 프로젝트 일정이 밀려서 일시적으로 보류하기로 했습니다. |
プロジェクトのスケジュールが詰まっているため、一時的に棚上げすることにしました。 | |
・ | 작업을 일정에 따라 분담하여 계획을 진행하고 있습니다. |
タスクを日程によって分担し、計画を進めています。 | |
・ | 팀이 프로젝트 일정에 대해 이견을 보이고 있다. |
チームがプロジェクトのスケジュールについて異見を示している。 | |
・ | 동료가 점심시간 중에 휴가 일정으로 언쟁하고 있어요. |
同僚が昼休み中に休暇の日程で言い争っています。 | |
・ | 팀원들이 프로젝트 일정에 대해 언쟁을 벌였다. |
チームのメンバーがプロジェクトのスケジュールについて言い争った。 | |
・ | 달력을 보면 다음 달 일정이 보입니다. |
カレンダーを見ると、来月の予定が見えます。 | |
・ | 매일 달력을 보고 일정을 확인합니다. |
毎日、カレンダーを見て予定を確認します。 | |
・ | 공판 일정이 변경되었다. |
公判の日程が変更された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일정하다(イルチョンハダ) | 一定だ |
공연 일정(コンヨンイルジョン) | 公演日程 |
여행 일정(ヨヘンイルチョン) | 旅行日程 |
일정을 잡다(イルッチョンウル チャプッタ) | 日程を決める |
일정을 짜다(イルチョンウルチャダ) | 日程を組む |
일정한 속도(イルジョンハンソクド) | 一定の速度 |
일정을 정하다(イルッチョンウル チョンハダ) | 日程を決める、日取りを決める |
낮(昼) > |
밤낮(昼夜) > |
세 시(3時) > |
제때(適時) > |
직후(直後) > |
직전(直前) > |
수(数~) > |