「広がる」は韓国語で「퍼지다」という。
|
・ | 소문이 퍼지다. |
噂が広がる。 | |
・ | 라면이 퍼지다. |
ラーメンが伸びる。 | |
・ | 요즘 눈병이 퍼지고 있다. |
最近目の病気が広がっている。 | |
・ | 소문이 방방곡곡에 퍼졌다. |
噂が津々浦々に広がった。 | |
・ | 내년부터 불황을 빠져나올 것에 대한 기대가 퍼지고 있다. |
来年から不況を抜け出すことへの期待が広がっています。 | |
・ | 소문은 순식간에 퍼져갔어요. |
たちまち噂がひろがりました。 | |
・ | 그의 열의는 주위에 감염되어 팀 전체에 퍼졌습니다. |
彼の熱意は周囲に感染し、チーム全体に広がりました。 | |
・ | 그의 이야기는 소문으로 퍼졌어요. |
彼の話は噂として広まりました。 | |
・ | 소문이 금방 퍼지니까 말을 조심해야 합니다. |
うわさがすぐに広がるから、 言葉に気をつけなくてはなりません。 | |
・ | 나쁜 소문은 빨리 퍼지기 마련입니다. |
悪い噂は速く広がるものです。 | |
・ | 소문이 퍼지다. |
噂が広がる。 | |
・ | 그의 발언은 순식간에 퍼졌어요. |
彼の発言は瞬く間に広まりました。 | |
・ | 그 바이러스는 신속하게 퍼져서 대유행했어요. |
そのウイルスは速やかに広がり、大流行しました。 | |
・ | 흥미로운 뉴스가 입소문을 타고 중고생 사이에 퍼져 나가기 시작했다. |
興味深いニュースが口コミで、中高生の間に広がり始めた。 | |
・ | 그녀의 웃음소리는 온 방에 퍼졌다. |
彼女の笑い声は部屋中に広がった。 | |
・ | 벌판에는 새소리가 기분 좋게 울려 퍼지고 있다. |
野原には鳥のさえずりが心地よく響いている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
울려 퍼지다(ウルリョポジダ) | 響き渡る、鳴り響く |
급속히 퍼지다(クプソキ ポジダ) | 急速に広がる |
소문이 퍼지다(ソムニ ポジダ) | 噂が広がる |
라면이 퍼지다(ラミョニ ポジダ) | ラーメンが伸びる |
생산하다(生産する) > |
결성하다(結成する) > |
야기하다(引き起こす) > |
귀화하다(帰化する) > |
인정하다(認める) > |
빚다(引き起こす) > |
엎질러지다(こぼれる) > |