「出口」は韓国語で「출구」という。
|
・ | 출구가 어딘가요? |
出口はどちらですか。 | |
・ | 현대미술관은 몇 번 출구로 나가요? |
現代美術館は何番出口から出ますか? | |
・ | 숲을 아무리 헤매어도 출구를 찾을 수 없었다. |
森をどんなに彷徨っても出口を見つけることができなかった。 | |
・ | 몇 번 출구로 나가면 되나요? |
何番出口で出たらいいですか? | |
・ | 몇 번 출구로 가면 되죠? |
何番ゲートに行けばいいのですか? | |
・ | 지하철 출구 바로 앞에서 기다릴게요. |
地下鉄の出口のすぐ前でお待ちします。 | |
・ | 롯데호텔은 몇 번 출구예요? |
ロッテホテルは何番出口ですか? | |
・ | 지금 강남역 2번 출구에 있는데 어디로 가야 돼요? |
今、江南駅の2番出口にいますが、どこへ行けばいいですか。 | |
・ | 박물관 출구에는 선물 가게가 있습니다. |
博物館の出口にはギフトショップがあります。 | |
・ | 출구에는 경비원이 서 있습니다. |
出口には警備員が立っています。 | |
・ | 출구에서는 예쁜 화단이 보입니다. |
出口からは綺麗な花壇が見えます。 | |
・ | 출구 부근에는 택시 승강장이 있습니다. |
出口付近にはタクシー乗り場があります。 | |
・ | 출구 근처에는 자판기가 줄지어 있습니다. |
出口の近くには自動販売機が並んでいます。 | |
・ | 출구는 밤 10시에 닫힙니다. |
出口は夜10時に閉まります。 | |
・ | 출구에서는 시가지를 한눈에 볼 수 있습니다. |
出口からは市街地が一望できます。 | |
・ | 출구 앞에 쓰레기통이 놓여 있습니다. |
出口の前にゴミ箱が置かれています。 | |
・ | 출구로 나가시면 바로 교차로가 있습니다. |
出口から出るとすぐに交差点があります。 | |
・ | 터널은 출구가 있고 동굴은 출구가 없다. |
トンネルは出口があって洞窟は出口がない。 | |
・ | 주차권을 주차장 출구에서 제시해 주세요. |
駐車券を駐車場の出口で提示してください。 | |
・ | 주차권이 없으면 출구에서 문제가 생길 수 있습니다. |
駐車券がないと、出口で問題が生じることがあります。 | |
・ | 비행기가 추락했을 때 승객들은 긴급 출구로 탈출했다. |
飛行機が墜落したとき、乗客は緊急出口から脱出した。 | |
・ | 입구와 출구가 복잡하다. |
入口と出口が複雑だ。 | |
・ | 입실은 자유로우나 출구는 지정되어 있습니다. |
入室は自由ですが、出口は指定されています。 | |
・ | 강남 지하철역 삼 번 출구에서 만나요. |
江南地下鉄駅の3番出口で会いましょう。 | |
・ | ATM은 반대편 출구에 있습니다. |
ATMは反対側の出口にあります。 | |
・ | 북쪽 출구 계단을 내려가 직진한 후 앞쪽에 있는 은행에서 좌회전합니다. |
北口の階段を下りて直進し、前方にある銀行さんを左折します。 | |
・ | 남쪽 출구 개찰구를 나와 직진합니다. |
南口改札を出て直進します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
출구 조사(チュルグチョサ) | 出口調査 |
출구 전략(チュルグ チョルリャク) | 出口戦略 |
노선(路線) > |
출발 시간(出発時間) > |
매표소(チケット売り場) > |
무단 횡단(乱横断) > |
개통(開通) > |
길을 건너다(道を渡る) > |
졸음운전(居眠り運転) > |