「過失」は韓国語で「과실」という。
|
・ | 과실을 범하다. |
過失を犯す。 | |
・ | 과실을 인정하다. |
過失を認める。 | |
・ | 중대한 과실을 범하다. |
重大な過失をおかす。 | |
・ | 과실을 나무라다. |
過失をとがめる。 | |
・ | 그것은 나의 과실입니다. |
それは私の過失です。 | |
・ | 저에게는 과실이 없어요. |
私のほうには過失はありません。 | |
・ | 그 접시를 깬 것은 저의 과실입니다. |
そのお皿が割れたのは私の過失です。 | |
・ | 본인의 과실로 인해서 생긴 사고에 대해서는 책임을 지지 않습니다. |
本人の過失によって生じた事故に対しては責任を負いません。 | |
・ | 과실이란, 법률적으로 필요한 주의를 게을리 한 것을 의미합니다. |
過失とは、法律的には必要な注意を怠ったことを意味します。 | |
・ | 과실이란, 주의 의무를 위반한 상태나 부주의를 말한다. |
過失とは、注意義務に違反する状態や不注意をいう。 | |
・ | 근무 중 과실이 문제시되어 그는정직을 당했어요. |
勤務中の過失が問題視され、彼は停職処分を受けました。 | |
・ | 농작물에는 잎이나 과실을 먹는 해충이 수많이 존재합니다. |
農作物には、葉や果実を食べる害虫が数多く存在します。 | |
・ | 죄나 과실을 책망하다. |
罪や過失を責める。 | |
・ | 의료과실로 인한 손해 배상을 목적으로 한 제소가 이루어졌습니다. |
医療過誤による損害賠償を目的とした提訴が行われました。 | |
・ | 그의 과실로 인해 신뢰는 한순간에 소실되었습니다. |
彼の過失により、信頼は一瞬で消失されました。 | |
・ | 고의는 없지만 과실로 상해를 입히는 것이 과실 상해죄입니다. |
故意はないものの過失によって傷害を負わせるのが過失傷害罪です。 | |
・ | 상사는 부하의 과실에 대하여 관용을 베풀었다. |
上司は部下の過失に対して寛容な態度で許した。 | |
・ | 이 사고의 기본 과실 비율은 중앙선을 침범한 차량이 100%입니다. |
この事故の基本過失割合は、センターラインオーバーした車両が100%です。 | |
・ | 프랜차이즈 산업은 가맹 본사가 성장의 과실을 독식하고 있다. |
ランチャイズ産業は、加盟本社が成長の果実を一人占めしている。 | |
・ | 과실을 수확하다. |
果物を収穫する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
과실초(クァイルチョ) | 果実酢 |
과실주(クァシルチュ) | 果実酒 |
과실치상(クァシルチサン) | 過失致傷 |
쌍방과실(サンバンクァシル) | 双方過失 |
과실치사(クァシルチサ) | 過失致死 |
업무상 과실(オンムサンクァシル) | 業務上過失 |
중대한 과실(チュンデハン クァシル) | 重大な過失 |
법을 지키다(法を守る) > |
헌재(憲法裁) > |
기소하다(起訴する) > |
무기 징역(無期懲役) > |
규칙(規則) > |
집단소송(集団訴訟) > |
위증(偽証) > |