「もともと」は韓国語で「원래」という。
|
・ | 이게 원래의 모습인가요? |
これが本来の姿なんですか。 | |
・ | 나는 원래 갈 생각이 없었다. |
私はもともと行くつもりなどなかった。 | |
・ | 원래대로 돌리다. |
元に戻す。 | |
・ | 원래 장소로 돌아가다. |
元の場所に戻る | |
・ | 원래 1년 만 하고 그만 둘 생각이었어. |
もともと一年で辞めるつもりだったんだ。 | |
・ | 원래 좋아하지 않아. |
もともと好きじゃない。 | |
・ | 내가 원래 하고 싶었던 건 변호사였어요. |
私が元々したかったことは弁護士でした。 | |
・ | 무서워 보이는 것 뿐이지 그는 원래 나쁜 사람은 아니야. |
ただ怖そうに見えるだけで、彼は本当は悪い人じゃない。 | |
・ | 몸무게가 원래대로 돌아왔어요. |
体重が元通りに戻りました。 | |
・ | 원래 있던 자리에 돌려 놓으세요. |
もともとあった場所に戻してください。 | |
・ | 형은 원래 성격이 좀 차가운 편이에요. |
兄は元々性格が少し冷たいほうです。 | |
・ | 그들은 원래대로 돌아가 다시 시작하기로 결정했다. |
彼らは元に戻り、再び始めることを決めた。 | |
・ | 그는 원래대로 돌아가기를 바라고 있다. |
彼は元に戻ることを望んでいる。 | |
・ | 질량은 물체가 원래 가지고 있는 양이다. |
質量は物体がもともと持っている量だ。 | |
・ | 원래부터 관심이 깊었다. |
もとから関心が深かった。 | |
・ | 로봇은 원래 인간의 생활을 편리하도록 만들어진 것이었다. |
ロボットはもともと人間の生活を便利にするためにつくられたものでした。 | |
・ | 고양이는 원래 삼림이나 사막에서 살았던 동물이라서 물을 마시는 양이 적다. |
猫はもともと森林や砂漠で暮らしていた動物のため、水を飲む量が少ない。 | |
・ | 지역의 부흥이 진행됨에 따라 생활이 서서히 원래대로 돌아가고 있습니다. |
地域の復興が進むにつれて、生活が徐々に元に戻りつつあります。 | |
・ | 그 결과는 불가역적인 것이며, 원래대로 되돌릴 수 없습니다. |
その結果は不可逆的なものであり、元に戻すことはできません。 | |
・ | 이재민이 원래 생활로 돌아가기 위해서는 막대한 비용이 듭니다. |
被災者が元の生活に戻るためには莫大な費用が掛かります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
원래부터(ウォルレプト) | 元々 |
원래대로(ウォルレデロ) | 元に |
원래 그런 거야(ウォルレ クロンゴヤ) | そんなもんだよ |
원래 그렇지 뭐(ウォルレ クロチ ムォ) | そんなもんだよ |
영업점(営業店) > |
농산물(農産物) > |
오디오(オーディオ) > |
소집(招集) > |
상습 절도범(窃盗常習犯) > |
영광(栄光) > |
밤(栗) > |