「前途」は韓国語で「앞길」という。
|
・ | 자식의 앞길을 막다. |
子供の前途を閉ざす。 | |
・ | 앞길이 창창하다. |
春秋に富む。 | |
・ | 앞길을 막다. |
行く手を阻む。 | |
・ | 앞길이 트이다. |
前途が開かれる。 | |
・ | 앞길이 험난하다. |
前途が険しい。 | |
・ | 기업의 앞길도 순탄치 않으며 험난하고 버거운 싸움이 계속될 것입니다. |
企業の前途も平坦ではなく、険難で手強い戦いが継続するでしょう。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
앞길이 창창하다(アプキリ チャンチャンハダ) | 春秋に富む、先残されている年数が多い、まだ若い |
앞길이 구만 리 같다(アプキリ クマルリカッタ) | 前途洋洋、先残されている年数が多い、まだ若いから将来が期待される |
재앙(災い) > |
한국(韓国) > |
뻥쟁이(嘘つき) > |
불상사(不祥事) > |
진통제(鎮痛剤) > |
빵가루(パン粉) > |
가드레일(ガードレール) > |