「先立つ」は韓国語で「앞서다」という。
|
・ | 유행에 앞서다. |
流行に先立つ。 | |
・ | 한국은 반도체 기술이 앞서 있다. |
韓国は半導体の技術が進歩している | |
・ | 말보다 행공이 앞서면 실수하기 마련이다. |
言葉より行動が先に立つと失敗するものだ。 | |
・ | 실존은 본질에 앞선다. |
実存は本質に先立つ。 | |
・ | 요구에 맞는 제품을 타사보다 앞서서 개발하다. |
ニーズに合った製品を他社に先駆けて開発する。 | |
・ | 앞선 기술력을 보유하고 있습니다. |
進んだ技術力を保有しています。 | |
・ | 말보다 주먹이 앞서다. |
言葉より拳が先に出る。 | |
・ | 가끔 생각보다 말이 앞서는 바람에 핀잔을 듣기도 한다. |
時々考えより言葉が先に出る所為で上司から叱責されることもある。 | |
・ | 앞선 4타석에서 삼진만 3개를 당했다. |
前の4打席中で3つの三振を喫した。 | |
・ | 더 멀리 보면서 변화의 흐름을 앞서 읽고 새로운 사업을 찾아내야 합니다. |
さらに遠くを見ながら変化の流れを前もって読み、新しい事業を探し出さなくてはなりません。 | |
・ | 앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다. |
先ほど不用意な発言があったことを訂正し、謝罪申し上げます。 | |
・ | 본격적인 감찰에 착수하기에 앞서 사실관계를 파악하는 단계이다. |
本格的な監察に着手する前に、事実関係を把握する段階だ。 | |
・ | 그 기업은 항상 앞서가는 제품을 제공하고 있다. |
その企業は常に先取りする製品を提供している。 | |
・ | 그녀는 패션 트렌드를 앞서가는 감각이 있다. |
彼女はファッションのトレンドを先取りするセンスがある。 | |
・ | 그는 경쟁자보다 앞서가는 전략을 세웠다. |
彼は競争相手よりも先取りする戦略を立てた。 | |
・ | 이 영화는 시대를 앞서가고 있다. |
この映画は時代を先取りしている。 | |
・ | 그 아티스트는 항상 앞서가는 작품을 제작하고 있다. |
そのアーティストは常に先取りする作品を制作しています。 | |
・ | 그 회사는 항상 앞서가는 프로모션 전략을 전개하고 있다. |
その会社は常に先取りするプロモーション戦略を展開している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한 발 앞서다(ハンバル アプッソダ) | 一歩リードする、頭一つ抜ける |
망각하다(忘れ去る) > |
정통하다(精通する) > |
관철시키다(貫き通す) > |
밀어붙이다(押し付ける) > |
몸조리하다(健康管理する) > |
파손하다(破損する) > |
농축하다(濃縮する) > |