「遠く」は韓国語で「멀리」という。
|
・ | 멀리 떨어져 있어 자주 만날 수 없습니다. |
遠く離れていてなかなかお会いできません。 | |
・ | 저 멀리 보이는 고향 하늘 |
はるか遠くに見える故郷の空 | |
・ | 높이 나는 새가 멀리 본다. |
高く飛ぶ鳥が遠くを見る。 | |
・ | 멀리서 보는 지구는 아름답습니다. |
遠くから見る地球は美しいです。 | |
・ | 행복은 결코 멀리 있지 않습니다. |
幸せは、決して遠くはありません。 | |
・ | 더 많이 쉴수록 더 멀리 갈 수 있다. |
さらに、たくさん休むほど、さらに遠くに行くことができる。 | |
・ | 기적 소리가 멀리서 들려왔다. |
汽笛の音が遠くから聞こえてきた。 | |
・ | 배는 망망대해에 떠 멀리 보이는 육지를 향해 나아가고 있다. |
船は茫々たる大海に浮かび、遠くに見える陸地を目指して進んでいる。 | |
・ | 멀리서 차의 헤드라이트와 같은 강한 빛이 보인다. |
遠いところから、車のヘッドライトのような強い光が見える。 | |
・ | 더 멀리 보면서 변화의 흐름을 앞서 읽고 새로운 사업을 찾아내야 합니다. |
さらに遠くを見ながら変化の流れを前もって読み、新しい事業を探し出さなくてはなりません。 | |
・ | 멀리 산들이 석양에 의해 아름답게 포착되었다. |
遠くの山々が夕日によって美しく捉えられた。 | |
・ | 학교가 멀리 있기 때문에 버스로 통학해야 합니다. |
学校は遠くにありますので、バスで通学する必要があります。 | |
・ | 일부러 멀리까지 배웅해 주셔서 감사합니다. |
わざわざお見送りありがとう。 | |
・ | 저를 배웅하기 위해 멀리까지 오셔서 정말 감사합니다. |
私を見送るために遠くから来ていただき、本当にありがとうございます。 | |
・ | 공을 차자 멀리 날아갔어요. |
ボールを蹴ると、遠くに飛びました。 | |
・ | 행복은 멀리 있는 것이 아닙니다. |
幸せは遠くにあるのではありません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
멀리하다(モルリハダ) | 遠ざける、避ける |
저 멀리() | はるか、遠くに |
멀리뛰기(モルリッティギ) | 走り幅跳び |
미니멀리스트(ミニモルリストゥ) | ミニマリスト、minimalist |
멀리 안 나가요(モルリ アンナガヨ) | ここで挨拶します |
지나치게(やり過ぎて) > |
사르르(そっと) > |
충분히(十分に) > |
근데(ところで) > |
쌕쌕(すやすや) > |
쾌히(快く) > |
간만에(久しぶりに) > |