「開けられる」は韓国語で「뚫리다」という。
|
・ | 구멍이 뚫리다. |
穴が開く。 | |
・ | 터널이 뚫리다. |
トンネルが貫通する。 | |
・ | 막혔던 코가 뚫리다. |
詰まっていた鼻が通る。 | |
・ | 귀가 뚫리다. |
外国語が聞き分けられるようになる。 | |
・ | 방충망에 구멍이 뚫려 있어요. |
網戸に穴が開いています。 | |
・ | 벽에 뚫린 큰 구멍을 보수하다. |
壁に開いた大きめの穴を補修する。 | |
・ | 계속 듣다가 보면 조금씩 귀가 뚫리게 된다 |
聞いているうちに聞こえてくるようになる。 | |
・ | 구멍 뚫린 양말을 벗었다. |
穴の空いた靴下を脱いだ。 | |
・ | 답답했던 가슴이 뻥 뚫리는 기분이에요. |
もやもやしていた気分が晴れてすっきりします。 | |
・ | 가슴이 뻥 뚫리는 기분이다. |
胸がすっきりする気がする。 | |
・ | 횡격막에는 혈관이나 식도 등으로 통하는 구멍이 뚫려 있습니다. |
横隔膜には、血管や食道などが通る穴があいています。 | |
・ | 바위에 뚫린 구멍에서 폭포가 흘러내리다. |
岩に開いた穴から滝が流れ落ちる。 | |
・ | 절대로 뚫리지 않는 패스워드는 존재하지 않습니다. |
絶対に破られないパスワードは存在しません。 | |
・ | 한국의 콘센트는 동그란 구멍이 2개 뚫린 형태입니다. |
韓国のコンセントは丸い穴が2つ空いた形状をしております。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뻥 뚫리다(ポンットゥリダ) | ぽっかりあく、すっきりする |
귀가 뚫리다(クィガ トルリダ) | 外国語に聞き慣れる、聞き取りが出来るようになる、耳が通る |
구멍이 뚫리다(クモンイ トゥルリダ) | 穴が開く |
진작하다(奮い起こさせる) > |
해소하다(解消する) > |
판결하다(判決を下す) > |
커닝하다(カンニングする) > |
투영되다(投影される) > |
지나가다(過ぎる) > |
폄하다(貶す) > |