「たっぷり」は韓国語で「푹」という。
|
・ | 푹 쉬세요. |
ゆっくり休んでください。 | |
・ | 푹 주무세요. |
ぐっすり寝てください。 | |
・ | 돼지고기를 푹 삶으세요. |
豚肉をじっくり煮込んでください。 | |
・ | 푹 자서 피곤이 풀렸습니다. |
ぐっすり眠って疲れが取れました。 | |
・ | 오랜만에 푹 잤다. |
久しぶりにぐっすり寝た。 | |
・ | 휴가 동안 푹 쉬어서 기분이 좋다 . |
休暇の間ゆっくり休んでいたので気分がいい。 | |
・ | 어제는 푹 잤어요? |
昨日はぐっすり眠りましたか? | |
・ | 주말에는 아무 데도 안 나가고 집에서 푹 쉬어요. |
週末には、どこへも出かけずに家でゆっくりとしています。 | |
・ | 푹 자고 싶어. |
ぐっすり眠りたい。 | |
・ | 고개를 푹 떨구고 있다. |
がっくりとうなだれている。 | |
・ | 새로운 게임에 푹 빠져버렸어요. |
新しいゲームにどっぷりハマってしまいました。 |
점차(徐々に) > |
바싹(からからに) > |
꾸준히(こつこつと) > |
전혀(全く) > |
꾹꾹(ぎゅうぎゅう) > |
여전히(相変わらず) > |
삐쩍(非常に痩せって) > |