「刹那」は韓国語で「찰나」という。
|
・ | 인생의 소중한 것들은 찰나에 사라진다. |
人生の大切なことは刹那に消えてなくなる。 | |
・ | 충돌한 찰나에 정신을 잃었다. |
衝突した途端に気を失った。 | |
・ | 0.01초로 지는 경우도 있다. 이렇게 찰나를 다투는 스포츠는 없다. |
0.01秒で負けることもある。こんなにまで瞬間を争うスポーツはない。 | |
・ | 친구가 보고 싶어 전화하려는 찰나 벨이 울렸어요. |
友達に会いたくて電話しようとした時、電話のベルが鳴りました。 | |
・ | 찰나 같은 짧은 순간에 승패가 갈립니다. |
刹那のような短い瞬間に勝敗が分かれます。 | |
・ | 찰나였지만 그녀와 어깨가 맞닿았다. |
瞬だったが彼女と肩が触れ合った。 |
희희낙락(嬉々楽々) > |
개활지(開豁地) > |
보호 구역(保護地域) > |
원통(円筒) > |
고무줄(輪ゴム) > |
존엄성(尊厳性) > |
몸종(小間使い) > |