「往来する」は韓国語で「왕래하다」という。
|
・ | 비행장 터미널에는 승객이 왕래하고 있습니다. |
飛行場のターミナルには乗客が行き交っています。 | |
・ | 밤거리는 버스나 택시의 왕래가 분주해집니다. |
夜の街はバスやタクシーの行き交いが慌ただしくなります。 | |
・ | 이 주변에 사람의 왕래가 많은가요? |
この周辺は、人通りが多いですか。 | |
・ | 사람의 왕래가 적고 쓸쓸하다. |
人通りが少ない、寂れている。 | |
・ | 사람의 왕래가 적은 어두은 밤길을 혼자서 걷는 것은 불안하고 무서운 일입니다. |
人通りの少ない暗い夜道を一人で歩くのは、心細くて怖いものです。 |
죄짓다(罪を犯す) > |
가만두다(そっとしておく) > |
서성이다(うろうろする) > |
고립되다(孤立させる) > |
맘먹다(決心する) > |
결여되다(欠けている) > |
달라지다(変わる) > |