「決断」は韓国語で「결단」という。
|
・ | 결단을 내리다. |
決断を下す。 | |
・ | 올바른 결단을 내리다. |
正しい決断を下す。 | |
・ | 인생에는 누구나 커다란 결단을 해야할 순간이 찾아옵니다. |
人生には誰しも大きな決断を迫られる瞬間が訪れます。 | |
・ | 언제나 올바른 결단을 하는 것은 쉽지 않아요. |
常に正しい決断をすることは、容易ではありません。 | |
・ | 자신의 결단에 책임을 지다. |
自分の決断に責任を持つ。 | |
・ | 引退を決断する。 |
은퇴를 결단하다. | |
・ | 인생은 결단의 연속이다. |
人生は、決断の連続だ。 | |
・ | 결단을 뒤로 미루다. |
決断を後回しにする。 | |
・ | 우리들은 매일 수많은 결단을 합니다. |
わたしたちは毎日数多くの決断をします。 | |
・ | 그 결단은 훌륭했다. |
その決断は素晴らしかった | |
・ | 결단을 할 준비가 되었습니다. |
決断をする準備ができました。 | |
・ | 일본 기업은 결단에 많은 시간을 필요로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수 있다. |
日本企業は決断に多大な時間を要する、逆に言えば、用心深いともいえる | |
・ | 역사상의 영웅들은 용감함과 결단력으로 유명했다. |
歴史上の英雄たちは勇敢さと決断力で有名だった。 | |
・ | 그의 결단은 회사를 위기에서 기사회생시키는 데 도움이 되었다. |
彼の決断は、会社を危機から起死回生させるのに役立った。 | |
・ | 그의 위업은 용기와 결단의 산물입니다. |
彼の偉業は勇気と決断の賜物です。 | |
・ | 차제에 중요한 결단을 내려야 한다고 생각한다. |
この際、重要な決断を下すべきだと感じる。 | |
・ | 그의 용기와 결단력을 칭찬해야 합니다. |
彼の勇気と決断力を褒め称えるべきです。 | |
・ | 그의 결단력에 감탄했다. |
彼の決断力に感心した。 | |
・ | 결단력은 지도자의 가장 중요한 덕목 중 하나입니다. |
決断力は指導者の一番重要な徳目の一つです。 | |
・ | 그는 상황 판단이 빠른 만큼 결단력도 있다. |
彼は状況判断が早い分だけ決断力もある。 | |
・ | 인생 가운데 결단력이 요구되는 경우는 종종 찾아옵니다. |
人生の中で決断力が求められるケースは度々訪れます。 | |
・ | 도전에는 결단력이 필요합니다. |
挑戦には決断力が必要です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결단코(キョルッタンコ) | 断じて、必ず、決して |
결단력(キョルッタンニョク) | 決断力 |
결단하다(キョルッタンハダ) | 決断する、踏み切る |
사생결단(サセンキョルタン) | 命を懸けて決断すること、死ぬ覚悟 |
결단을 내리다(キョルッタヌル ネリダ) | 決断を下す |
공갈(恐喝) > |
인종차별주의자(人種差別主義者) > |
후환(後患) > |
실물(実物) > |
강심장(糞度胸) > |
시(詩) > |
사지(両手両足) > |