「労働者」は韓国語で「노동자」という。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 노동자가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 지불한다. |
労働者が労働力を提供し、使用者はその代償として賃金を支払う。 | |
・ | 외국인 노동자의 존재감이 커지고 있다. |
外国人労働者の存在感が増している。 | |
・ | 저출산 고령화가 진행되고 있어 중장기적으로 노동력 인구의 감소가 예상된다. |
少子・高齢化が進んでおり、中長期的には労働力人口の減少が見込まれる。 | |
・ | 노동법은 노동자의 권리나 이익을 지키는 법률입니다. |
労働法は, 労働者の権利や利益を守る法律です。 | |
・ | 노동자의 권리는 법률에 규정되어 있다. |
労働者の権利は法律で規定されている。 | |
・ | 자신의 노동력을 타인에게 제공해 그 대가에 의해 생활하는 자를 노동자라고 한다. |
自己の労働力を他人に提供し、その対価によって生活する者を労働者という。 | |
・ | 유급 휴가는 노동자에게 부여된 쉴 권리이다. |
有給休暇は労働者に与えられた休む権利である。 | |
・ | 노동자는 충분한 고용 보험을 받을 권리가 있습니다. |
労働者は十分な雇用保険を受ける権利があります。 | |
・ | 광산 노동자들은 지하에서 금괴를 파냈습니다. |
鉱山労働者は地下で金塊を掘り出しました。 | |
・ | 건설 현장은 공기 단축을 위해 노동자를 증원했습니다. |
建設現場は工期の短縮のために労働者を増員しました。 | |
・ | 노동자들은 권리를 요구하며 투쟁을 계속하고 있다. |
労働者たちは権利を求めて闘争を続けている。 | |
・ | 노동자들은 권리를 요구하며 궐기했다. |
労働者たちは権利を求めて決起した。 | |
・ | 노동자는 노동법에 의해 적절하게 보호받고 있습니다. |
労働者は労働法で適切に保護されています。 | |
・ | 노동자는 적절한 노동 환경에서 보호되어야 합니다. |
労働者は適切な労働環境で保護されるべきです。 | |
・ | 고용 계약에는 노동자의 권리가 보호되고 있습니다. |
雇用契約には労働者の権利が保護されています。 | |
・ | 어쩔 수 없이 노동자를 해고할 때에는 객관적이고 합리적인 이유가 필요로 합니다. |
やむを得ず労働者を解雇する際には、客観的・合理的な理由が必要となります。 | |
・ | 노동자를 부당한 해고로부터 지키다.. |
労働者を不当な解雇から守る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
숙련노동자(スンニョンノドンジャ) | 熟練労働者 |
공장 노동자(コンジャン ノドンジャ) | 工場労働者 |
이주 노동자(イジュノドンジャ) | 外国人労働者 |
감정 노동자(カムジョンノドンジャ) | 感情労働者 |
외국인 노동자(ウェグギンノドンチャ) | 外国人労働者 |
노동자를 고용하다(ノドンジャルル コヨンハダ) | 労働者を雇用する、労働者を雇う |
주식 정보(株式情報) > |
일손(人手) > |
동료(同僚) > |
명예 퇴직(早期退職) > |
업무용(業務用) > |
메뚜기 직장인(腰掛け社員) > |
가게를 차리다(店を構える) > |