「ダメです」は韓国語で「안 돼요」という。「안~」は否定や反対を表す副詞。不可、ダメです、というときに使う言葉。買い物では「イゴ ファンブル ハルス イッソヨ(이거 환불할 수 있어요?/これ交換できますか)」や、「シンヨン カドゥ サヨンハルスイッソヨ?(신용카드 사용할 수 있어요?)」と尋ねたときに、断わられる場合がある。この時に店側は「안 돼요」「안 됩니다」という。反対に可能な場合は「돼요」「됩니다」という。
|
「ダメです」は韓国語で「안 돼요」という。「안~」は否定や反対を表す副詞。不可、ダメです、というときに使う言葉。買い物では「イゴ ファンブル ハルス イッソヨ(이거 환불할 수 있어요?/これ交換できますか)」や、「シンヨン カドゥ サヨンハルスイッソヨ?(신용카드 사용할 수 있어요?)」と尋ねたときに、断わられる場合がある。この時に店側は「안 돼요」「안 됩니다」という。反対に可能な場合は「돼요」「됩니다」という。
|
・ | 지각하면 안 돼요. |
遅刻したらいけません。 | |
・ | 이런 폭풍 중에 나간다니 안 돼요. |
こんな嵐の中出掛けるなんてだめです。 | |
・ | 안 가면 안 돼? |
行かなくちゃだめなの? | |
・ | 오늘 중으로 끝내지 않으면 안 돼요. |
今日中に終えないといけません。 | |
・ | 상대에 불쾌감을 주는 행동을 하면 안 돼요. |
相手に不快感を与える行動をしてはいけないです。 | |
・ | 우리 아들은 아무리 말로 꾸짖어도 안 돼요. |
うちの息子はいくら言葉でしかってもダメですよ。 | |
・ | 자신의 잘못을 가지고 남 탓해서는 안 돼요. |
自身のミスを棚にあげて他人のせいにしてはだめです。 | |
・ | 마지막까지 희망을 버려선 안 돼요. |
最後まで希望を捨てちゃダメですよ。 | |
・ | 그런 달콤한 말에 넘어가면 안 돼요. |
そんな甘い言葉にだまされてはいけません。 | |
・ | 싸움을 하도록 부추기면 안 돼요. |
けんかをするようにそそのかしてはだめですよ。 | |
・ | 밥을 먹으면서 신문을 보면 안 돼요. |
ご飯を食べながら新聞を読んではいけません。 | |
・ | 거짓말 하면 안 돼요. |
嘘をついてはいけません。 | |
・ | 처음부터 포기하면 안 돼요. |
最初から諦めたらダメです。 | |
불타오르다(燃え上がる) > |
부비다(こする) > |
특매하다(特売する) > |
잠기다(閉ざされる) > |
보급되다(普及される) > |
취급되다(取り扱われる) > |
응용되다(応用される) > |