「各自」は韓国語で「각자」という。
|
・ | 소지품은 각자 관리해 주세요. |
所持品は各自で管理してください。 | |
・ | 각자의 취향에 맞게 향신료를 넣으세요. |
各自のお好みに合わせて香辛料を入れてください。 | |
・ | 베개는 각자 지참하시기 바랍니다. |
枕は各自持参するようお願いします。 | |
・ | 학생들은 각자의 책상이 있다. |
学生には各自の机がある。 | |
・ | 파티에 온 아이들은 각자 선물을 받았다. |
パーティーに出た子供はめいめいお土産をもらった。 | |
・ | 일본어의 '와리캉'은 한국에서 '각자 내기'라고 한다. |
日本の「割り勘」は韓国では「カクチャネギ(各自出すこと)」という。 | |
・ | 사람들은 모두 각자의 가치관에 따라서 행동하기 마련이다. |
人々は皆、それぞれの価値観に沿って行動するものだ。 | |
・ | 역할을 분할하여 각자의 책무를 명확히 했습니다. |
役割を分割して、各人の責務を明確にしました。 | |
・ | 팀은 역할을 분담하여 각자가 전문성을 발휘하고 있습니다. |
チームは役割を分担して、各々が専門性を発揮しています。 | |
・ | 각자 일이 바빠지며 서서히 소원한 관계가 되었다. |
各々仕事に溺れながら、徐々に遠ざかる関係になった。 | |
・ | 사람에게는 각자 욕망이라는 것이 있다. |
人にはそれぞれ欲というものがある。 | |
・ | 각자 도시락을 지참하세요. |
各自、弁当を持参してください。 | |
・ | 각자의 여건에 맞추어 창의적인 기업 활동 지원책을 마련할 필요가 있다. |
各自の状況に合わせて創意的な企業活動支援策を整える必要がある。 | |
・ | 모든 사람은 선과 악에 대한 각자의 생각이 있다. |
すべての人は、善と悪についてそれぞれの考えがある。 | |
・ | 색은 보는 사람에게 각자 다른 인상을 부여한다. |
色は見る人にそれぞれ異なる印象を与える。 | |
・ | 각자의 임금은 일한 만큼 비례한다. |
各人の給料は働いた分に比例する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
각자도생(カクッチャドセン) | 各自の生き残り、おのおの生きる道を図ること |
각자부담(カクチャプダム) | 割り勘 |
각자 내기(カクチャネギ) | 割り勘 |
각자의 역할을 맡다(カクッチャ ヨカルル マッタ) | それぞれの役割を担う |
자기파산(自己破産) > |
출입증(入館証) > |
대표팀(代表チーム) > |
함량(含量) > |
병적(病的) > |
수라상(王の食膳) > |
우세(優勢) > |