「終盤」は韓国語で「막바지」という。막바지(マッパジ)は、物事の終わり、最後の段階を意味する。
|
・ | 선거운동도 종반에 들어서 역 앞에는 후보자 연설이 끝이 없다. |
選挙運動も終盤に入り駅前では候補者の演説が絶えません。 | |
・ | 슬슬 촬영도 종반에 들어섰다. |
そろそろ撮影も終盤に入りました。 | |
・ | 장마가 막바지에 접어들었다. |
梅雨も終わりに差し掛かった。 | |
・ | 대표팀은 유럽에 캠프를 차리고 막바지 담금질에 들어갈 계획이다. |
代表チームは合宿キャンプを設置して最終調整を行う予定だ。 | |
・ | 대회 막바지에 체력적 부담을 넘지 못했다. |
大会終盤の体力的な負担を克服できなかった。 |
머리맡(枕元) > |
조랑말(ポニー) > |
숨고르기(呼吸を整える) > |
손익(損益) > |
손때(手垢) > |
수술(手術) > |
팔자타령(運命のせいにすること) > |