「私的」は韓国語で「사적」という。
|
・ | 사적인 의견을 말하다. |
私的な意見を述べる。 | |
・ | 어디까지나 사적인 의견입니다. |
あくまで個人的な意見です。 | |
・ | 사적인 욕망을 채우다. |
私的な欲望を満たす。 | |
・ | 사적인 감정을 겉으로 드러내지 않다. |
私的な感情は表に出さない。 | |
・ | 오늘은 사적인 모임이 있다. |
今日は私的な会合がある。 | |
・ | 사적인 이익을 얻다. |
私的な利益を得る。 | |
・ | 사적인 행동을 취하다. |
私的な行動をとる。 | |
・ | 사적인 감정이나 의견은 업무에 지장을 초래할 뿐만아니라 능률이나 생산성을 떨어뜨린다. |
私的な感情や意見は業務に支障をきたすばかりでなく能率や生産性を落とす。 | |
・ | 여기서 이런 사적인 이야기를 나누는 건 적합하지 않아요. |
ここでこんなプライベートな話をするのはふさわしくないと思う。 | |
・ | 조약 체결은 역사적인 사건이었습니다. |
条約の締結は歴史的な出来事でした。 | |
・ | 그 도시는 다양한 역사적 건축물로 알려져 있습니다. |
その都市は、様々な歴史的建造物で知られています。 | |
・ | 평화적 해결을 강조하며 군사적 긴장을 높이는 언행을 자제하도록 요청했다. |
平和的な解決を強調して軍事的緊張を高める言動の自制を呼びかけた。 | |
・ | 이 절은 역사적인 가치가 높습니다. |
このお寺は歴史的な価値が高いです。 | |
・ | 이 전쟁은 역사적인 전환점이 되었다. |
この戦争は歴史的な転換点となった。 | |
・ | 역사적인 위인들은 그 행동과 말로 후세에 영향을 주었다. |
歴史的な偉人たちはその行動や言葉で後世に影響を与えた。 | |
・ | 역사적인 건축물은 문화유산으로 보호되고 있다. |
歴史的な建造物は文化遺産として保護されている。 | |
・ | 많은 문화는 역사적인 전통과 습관을 가지고 있다. |
多くの文化は歴史的な伝統や習慣を持っている。 | |
・ | 역사적인 장소를 방문하는 것은 교육적이고 감동적이기도 하다. |
歴史的な場所を訪れることは教育的であり、感動的でもある。 | |
・ | 현대 정치는 역사적인 사건에 깊이 영향을 받고 있다. |
現代の政治は歴史的な出来事に深く影響されている。 | |
개인(個人) > |
인사이동(人事異動) > |
상하이(上海) > |
갱생(更生) > |
용도(用途) > |
차트(チャート) > |
득점왕(得点王) > |