「雪上霜を加える」は韓国語で「설상가상」という。弱り目にたたり目、泣きっ面に蜂の意味。
|
「雪上霜を加える」は韓国語で「설상가상」という。弱り目にたたり目、泣きっ面に蜂の意味。
|
・ | 그 무렵 설상가상으로 회사가 부도가 났습니다. |
その頃、更に悪いことが重なって、会社は不渡りを出しました。 | |
・ | 사업에 실패하고 설상가상으로 병에 걸렸어요. |
事業に失敗し、かててくわえて病気になりました。 | |
・ | 시합에 졌을 뿐만 아니라, 오른발을 다쳐 설상가상이다.. |
試合に負けただけでなく、右足を怪我してしまうなんて踏んだり蹴ったりだ。 | |
・ | 그녀의 아버지가 갑자기 돌아가셨고 설상가상으로 어머니까지 몸져누웠다. |
彼女のお父さんが突然亡くなり、更に悪いことにお母さんまで寝込んでしまった。 |
이실직고(ありのままに) > |
단도직입(単刀直入) > |
일확천금(一攫千金) > |
사필귀정(事必帰正) > |
천하일품(天下一品) > |
풍기문란(風紀紊乱) > |
탁상공론(机上の空論) > |