「~と、~や」は韓国語で「랑/이랑」という。
|
・ | 친구랑 영화 봤어요. |
友達と映画を見ました。 | |
・ | 음료수랑 술이랑 샀어요. |
飲み物や酒を買いました。 | |
・ | 가족이랑 여행 왔어요. |
家族と旅行に来ました。 | |
・ | 농민들은 괭이를 사용하여 벼 이랑을 만들었습니다. |
農民は鍬を使って稲の畝を作りました。 | |
・ | 친구들이랑 카페에 모여서 서로 취미에 대한 얘기를 나눴어요. |
友達とカフェへ集まって互いに趣味について話を交わしました。 | |
・ | 친구들이랑 한국어로 얘기를 나눴어요. |
友達と韓国語で話を交わしました。 | |
・ | 학원에서 친구들이랑 한국어로 얘기를 나눴어요. |
塾で友達と韓国語で話を交わしました。 | |
・ | 어릴 때 살던 곳이랑 비슷해서 더 정이 가요. |
小さい時に住んでた所と似ていてもっと情がわきます。 | |
・ | 부모님이랑 따로 살고 있어요. |
親とは別々に住んでいます。 | |
・ | 엄마랑 딸이랑 판박이야. |
母と娘とそっくりだ。 | |
・ | 딸이 남편 분이랑 붕어빵이네요. |
娘さんは、旦那さんとそっくりですね。 | |
・ | 부모님이랑 형과 누나랑 같이 살아요. |
両親、兄、姉と一緒に暮らしています。 | |
・ | 당신이랑 결혼하고 싶어. |
あなたと結婚したい。 | |
대로(なりに) > |
께서는(~は(尊敬)) > |
말고는(~以外は) > |
서(~から) > |
위해서(~のために) > |
께서(が(尊敬)) > |
깨나(相当) > |