「手を拱くこと」は韓国語で「수수방관」という。手出しをしないで、ただ見守っていること
|
「手を拱くこと」は韓国語で「수수방관」という。手出しをしないで、ただ見守っていること
|
・ | 나는 이 문제를 수수방관할 수는 없다고 생각한다. |
私はこの問題を拱手傍観するわけにはいかないと思う。 | |
・ | 그는 그냥 팔짱을 끼고 수수방관하며 지켜봤다. |
彼はただ腕をこまねいて、成り行きに任せた。 | |
・ | 수수방관할 수 없어서 우리들은 지원을 행동으로 옮기기로 했습니다. |
何もせずに傍観することはできず、私たちは支援を行動に移すことにしました。 | |
・ | 사람이 죽어가는데 아무것도 하지 않고 수수방관할 건가요? |
何もせず人が死んでいくのを見てるんですか? | |
・ | 그는 아무것도 하지 않고 수수방관할 뿐이었다. |
彼はなにもしないで手をこまねいているだけだった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수수방관하다(ススバングァナダ) | 手を拱く、腕をこまぬく、手をこまねく |
청산유수(立て板に水) > |
일자무식(一文不通) > |
전인미답(前人未踏) > |
어불성설(理屈に合わない) > |
만사형통(万事亨通) > |
권토중래(捲土重來) > |
미풍양속(公序良俗) > |