「どこで」は韓国語で「어디서」という。
|
・ | 어디서 배웠어요? |
どこで習いましたか。 | |
・ | 어디서 오셨어요? |
どこからいらしたのですか? | |
・ | 어디서 점심을 먹었어요? |
どこでお昼を食べましたか。 | |
・ | 우리 어디서 만나지 않았어요? |
私たちどこかで会ってないですか。 | |
・ | 짐은 어디서 찾아요? |
荷物はどこで受け取りますか? | |
・ | 사람은 언제 어디서 다시 만나게 될지 모른다. |
人は、いつどこでもう一度会うようになるかわからない。 | |
・ | 환승은 어디서 해야 돼요? |
乗り換えはどこですべきですか? | |
・ | 도대체 어디서 뭐 하다 이제야 온 거야? |
いったいどこで何してたんだ?今になって現れて。 | |
・ | 그가 어디서 어떤 행동을 할지 예측할 수 없다. |
彼がどこでどんな行動をするのか予測できない。 | |
・ | 어디서 물이 새고 있어요? |
どこから水が漏れていますか? | |
・ | 낼 어디서 만날까? |
明日どこで会おうか? | |
・ | 어디서부터 길을 잘못 들었는지 모르겠다. |
どこから道を間違ったのか、わからない。 | |
・ | 한국에서는 일본처럼 거의 어디서든 택시를 잡을 수 있습니다. |
韓国では日本と同じようにほぼどこでもタクシーを拾うことができます。 | |
・ | 어디서 중고 스마트폰 싸게 얻을 수 있는 곳 없을까? |
どこか中古のスマートフォンを安く譲ってくれる所ないかしら? | |
・ | 버스는 어디서 출발해요? |
バスはどこから出発するんですか。 | |
・ | 버스는 어디서 타면 돼요? |
バスはどこで乗ればいいですか。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어디서 많이 보다(オディソ マニ ポダ) | 見覚えがある |
어디서 굴러먹던 놈(オディソ グルロモクットン ノム) | どこの馬の骨 |
이거 어디서 났어?() | これはどうしたの?、どこでもらったの? |
별루(あまり) > |
어느덧(いつのまにか) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
앞으로도(これからも) > |
담뿍(たっぷり) > |
왜(なぜ) > |
번번히(毎度) > |