「いつ」は韓国語で「언제」という。
|
・ | 언제부터 일본어를 공부했어요? |
いつから日本語を勉強しましたか? | |
・ | 언제까지 기다리나요? |
いつまで待ってますか? | |
・ | 언제 들어 오세요? |
いつお戻りになるんですか。 | |
・ | 언제 만나요? |
いつ会いますか。 | |
・ | 언제 결혼했어요? |
いつ結婚しましたか。 | |
・ | 생일이 언제예요? |
誕生日はいつですか? | |
・ | 오카나와에 언제 한번 가 보고 싶어요. |
沖縄にいつか一度行ってみたいです。 | |
・ | 언제가 좋으신지요? |
いつがよろしいでしょうか。 | |
・ | 언제 한번 가 보고 싶어요. |
いつか一度行ってみたいです。 | |
・ | 언제 만날 수 있어요? |
いつ会えますか? | |
・ | 언제 그와 결혼할 거예요? |
いつ彼と結婚しますか? | |
・ | 언제가 좋아요? |
いつがいいですか? | |
・ | 언제부터 이 일을 하고 있어요? |
いつからこの仕事をしていますか? | |
・ | 언제까지 필요해요? |
いつまでに必要ですか? | |
・ | 언제쯤 일본에 올 예정이에요? |
いつ頃日本に来る予定ですか? | |
・ | 생일이 언제예요? |
誕生日はいつですか? | |
・ | 그 옷은 언제 샀어요? |
その服はいつ買ったんですか? | |
・ | 여름휴가는 언제부터 언제까지예요? |
夏休みはいつからいつまでですか? | |
・ | 제가 할 수 있는 일이 있다면 언제든지 돕겠습니다. |
私にできることがあったら、いつでも手伝いします。 | |
・ | 점심 언제 먹을 거예요? |
お昼ご飯をいつ食べますか。 | |
・ | 이 서류는 언제 제출할 건가요? |
この書類はいつ提出するのですか。 | |
・ | 그의 행동에는 언제나 선의가 느껴진다. |
彼の行動にはいつも善意が感じられる。 | |
・ | 그의 복장은 언제나 불결하다. |
彼の服装はいつも不潔だ。 | |
・ | 마지막으로 에어콘을 청소한게 언제인가요? |
最後にエアコンを掃除したのはいつでしょう? | |
・ | 다음 주 언제가 좋으세요? |
来週のいつがいいですか? | |
・ | 그녀의 복장은 언제나 깔끔하다. |
彼女の服装はいつもこざっぱりしている。 | |
・ | 사장님은 언제나 깔끔한 옷차림을 하고 있다. |
社長はいつもすっきりとした服装をしている。 | |
・ | 나는 언제나 긍정적인 생각을 하려고 노력한다. |
僕はいつも前向きに考えようと努める。 | |
총격(銃撃) > |
힘(力) > |
과다 지출(支出過多) > |
발표자(発表者) > |
인적 쇄신(職員の入れ替え) > |
감미료(甘味料) > |
시비(文句) > |