「悪い評価がつく」は韓国語で「꼬리표가 붙다」という。直訳:荷札がつく。意味:~という悪い評価がつく、~というレッテルが貼られる。
|
「悪い評価がつく」は韓国語で「꼬리표가 붙다」という。直訳:荷札がつく。意味:~という悪い評価がつく、~というレッテルが貼られる。
|
・ | 전과자라는 꼬리표가 붙다. |
前科者というレッテルが張られる。 | |
・ | 그는 이번 올림픽에서 ‘무관의 제왕’ 꼬리표를 뗐다. |
彼は今回の五輪で「無冠の帝王」のレッテルを剥がした。 | |
・ | 상의 뒤에 꼬리표가 붙어 있어요. |
上着の後ろにタグがついてます。 |
클래스가 다르다(レベルが違う) > |
귀청 떨어지다(鼓膜が破れる) > |
한 치의 양보도 없다(少しの譲歩も.. > |
마른벼락을 맞다(青天の霹靂) > |
눈물이 앞을 가리다(涙が絶え間なく.. > |
남의 일 같지 않다(他人事とは思え.. > |
그렇고 말고 간에(そうであってもな.. > |