「眠りにつく」は韓国語で「잠이 들다」という。
|
・ | 아이가 잠이 들었어요 |
子どもが眠りにつきました。 | |
・ | 드레스를 입고 놀다가 그대로 잠이 들었다. |
ドレスを着て遊び、そのまま寝てしまった。 | |
・ | 애기가 울더니 잠이 들었다. |
赤ちゃんが泣いてたと思ったら寝てしまった。 | |
・ | 새벽 4시쯤 돼서 잠이 든 것 같아요. |
夜中4時くらいになって眠りについたようです。 | |
・ | 그는 매일 밤 괘종시계 소리에 잠이 들어요. |
彼は毎晩掛時計の音で眠りにつきます。 | |
・ | 침낭을 사용해서 밤하늘 아래에서 잠들었어요. |
寝袋を使って星空の下で眠りました。 | |
・ | 땅속에는 많은 보물이 잠들어 있습니다. |
地中には多くの宝物が眠っています。 | |
・ | 사막의 모래 아래에는 금괴가 잠들어 있을 가능성이 있습니다. |
砂漠の砂の下には、金塊が眠っている可能性があります。 | |
・ | 열대야에는 에어컨 없이는 도저히 잠들 수 없다. |
熱帯夜には、エアコンなしではとても眠れない。 | |
・ | 어둑어둑한 방에서 잠이 들다. |
薄暗い部屋で眠りにつく。 | |
・ | 아이는 부드러운 인형을 쓰다듬으며 잠이 들었다. |
子供は柔らかいぬいぐるみを撫でながら眠りについた。 | |
・ | 어머니의 품에서는 모든 시름이 사라지고 편히 잠들 수 있습니다. |
母の胸では、全て憂いがなくなり、安らかに眠ることが出来ます。 | |
・ | 그녀는 돌아가신 친척이 저승에서 편히 잠들어 있기를 기도하고 있어요. |
彼女は亡くなった親戚があの世で安らかに眠っていることを祈っています。 | |
발기(勃起) > |
땀(汗) > |
나이를 먹다(歳を取る) > |
낮잠을 자다(昼寝をする) > |
헛기침(空咳) > |
잠꼬대(寝言) > |
하품(あくび) > |