「はつらつとしている」は韓国語で「발랄하다」という。
|
・ | 발랄한 성격으로 유명한 가수 |
はつらつとした性格で有名な歌手。 | |
・ | 20대 다운 발랄함과 재치가 묻어나는 행동들이다. |
20代らしいはつらつとしてウィットに富んだ振る舞いだ。 | |
・ | 항상 발랄한 사람을 보고 있으면 기분이 좋아요. |
はつらつとした人を見ていると気持ちがいいです。 | |
・ | 발랄해서 같이 있으면 기분이 좋아요. |
はつらつとしているから一緒にいると気分がいいです。 | |
・ | 그녀는 늘 생기발랄해요. |
彼女はいつも元気はつらつとしています。 | |
・ | 경쾌하고 발랄한 리듬이 울려 퍼졌다. |
軽快で明るいリズムが響き渡った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
생기발랄하다(センギバルラルハダ) | 元気はつらつとしている |
덜렁대는 성격(そそっかしい性格) > |
뻔뻔스럽다(図々しい) > |
입이 무겁다(口が堅い) > |
성격이 급하다(短気だ) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
어리버리하다(天然ぼけだ) > |
도량이 넓다(度量が広い) > |