「知恵」は韓国語で「지혜」という。
|
・ | 지혜를 짜내다. |
知恵を絞る。 | |
・ | 지혜를 빌리다. |
知恵を借りる。 | |
・ | 이 문제의 해결에는 많은 지혜가 필요하다. |
この問題の解決には多くの知恵が必要だ。 | |
・ | 생활에 도움이 되는 지혜를 소개합니다. |
生活に役立つ知恵をご紹介します。 | |
・ | 그는 문제를 해결하기 위해 지혜를 썼다. |
彼は問題を解決するために知恵を使った。 | |
・ | 지혜를 얻기 위해서는 경험이 필요하다. |
知恵を得るためには経験が必要だ。 | |
・ | 이 책에는 많은 지혜가 담겨 있다. |
この本には多くの知恵が詰まっている。 | |
・ | 지혜를 가진 사람은 현명한 판단을 할 수 있다. |
知恵を持つ人は賢明な判断ができる。 | |
・ | 옛날 사람들은 자연에서 많은 지혜를 얻었다. |
昔の人々は自然から多くの知恵を得た。 | |
・ | 이 경험은 그에게 큰 지혜를 주었다. |
この経験は彼に大きな知恵を与えた。 | |
・ | 이 수수께끼를 해결하기 위해서는 그의 지혜가 필요하다. |
この謎を解決するためには、彼の知恵が必要だ。 | |
・ | 학문과 경험은 그녀의 지혜를 깊게 했다. |
学問と経験は彼女の知恵を深めた。 | |
・ | 그녀의 지혜가 우리에게 도움이 될 것입니다. |
彼女の知恵が私たちの手助けになるでしょう。 | |
・ | 경험에서 얻은 지혜는 인생의 길잡이로 도움이 됩니다. |
経験から得られた知恵は、人生の道案内として役立ちます。 | |
・ | 조약 체결에는 많은 전문가들의 지혜가 모였습니다. |
条約の締結には多くの専門家の知恵が集まりました。 | |
・ | 어르신들은 우리에게 존경할 만한 존재이며, 그들의 경험과 지혜에 감사하고 있습니다. |
年配の方々は、私たちにとって尊敬すべき存在であり、彼らの経験と知恵に感謝しています。 | |
・ | 노인은 경험이 풍부하고 많은 지혜를 가지고 있습니다. |
お年寄りは経験豊富で、多くの知恵を持っています。 | |
・ | 그 인물의 지혜는 헤아릴 수 없다. |
その人物の知恵は計り知れない。 | |
・ | 아이를 꾸짖는 데는 지혜가 필요하다. |
子どもを叱るには知恵がいる。 | |
・ | 그 이야기는 시대를 초월하여 불멸하는 지혜를 전해줍니다. |
その物語は時代を超えて滅びない智恵を伝えます。 | |
・ | 별자리를 보면 고대 사람들의 지혜와 관찰력을 느낍니다. |
星座を見ると、古代の人々の知恵や観察力を感じます。 | |
・ | 조상들의 지혜에서 배우다. |
先人たちの知恵に学ぶ。 | |
・ | 우리는 연장자에게서 배울 것이 많고, 그들의 경험과 지혜에 감사하고 있습니다. |
私たちは年長者から学ぶことが多く、彼らの経験と知恵に感謝しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
왕지혜(ワン・ジヘ) | ワン・ジヘ |
한지혜(ハン・ジヘ) | ハン・ジヘ |
지혜롭다(チヘロプタ) | 賢明だ、賢い、知恵のある |
지혜를 짜내다(チヘルル チャネダ) | 知恵を絞る |
격무(激務) > |
바르는 약(塗り薬) > |
복합 동사(複合動詞) > |
계층(階層) > |
와이프(妻) > |
긴장감(緊張感) > |
동양화가(東洋画家) > |