「ぶっちゃけ言うこと」は韓国語で「돌직구」という。直訳すると石直球を投げる。돌(石)+직구(野球のストレート)=周りを気にせず言いたいことをストレートに言うこと。2014年から阪神タイガーズの押さえとして活用するプロ野球の오승환(オ・スンファン)選手の早いストレートから来た単語で今や幅広い分野で使われている。
|
「ぶっちゃけ言うこと」は韓国語で「돌직구」という。直訳すると石直球を投げる。돌(石)+직구(野球のストレート)=周りを気にせず言いたいことをストレートに言うこと。2014年から阪神タイガーズの押さえとして活用するプロ野球の오승환(オ・スンファン)選手の早いストレートから来た単語で今や幅広い分野で使われている。
|
・ | 아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다. |
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。 |
앱테크(アプリ財テク) > |
양카(チンピラの車) > |
오렌지족(オレンジ族) > |
뽐뿌(商品を購入したい欲求に駆り立て.. > |
알밴 명태족(退職金を沢山もらう早期.. > |
불멍(焚火を眺めながらぼっとすること.. > |
덕후(オタク) > |