「交通」は韓国語で「교통」という。
|
・ | 교통이 편리하다. |
交通が便利だ。 | |
・ | 교통이 불편하다. |
交通が不便だ。 | |
・ | 교통사고 조심하세요. |
交通事故に気を付けて下さい。 | |
・ | 교통 정보를 체크해서 출발했어요. |
交通情報をチェックしてから出発しました。 | |
・ | 교통 규칙은 꼭 지켜야 합니다. |
交通規則は必ず守らなければなりません。 | |
・ | 버스가 교통 체증 때문에 지연되고 있습니다. |
バスが交通渋滞のために遅れています。 | |
・ | 교통사고 때문에 버스가 지연되고 있습니다. |
そのプロジェクトは技術の進歩に遅れを取りました。 | |
・ | 교통 안전 캠페인이 진행되고 있습니다. |
交通安全キャンペーンが行われています。 | |
・ | 도쿄의 교통망은 매우 발달되어 있어 편리합니다. |
東京の交通網は非常に発達しており、便利です。 | |
・ | 철도 회사들이 노선을 확충함으로써 그 지역의 교통 접근성을 향상시켰다. |
鉄道会社が路線拡充を行うことで、地域の交通アクセスを向上させた。 | |
・ | 교통 체증 해소를 위해 도로망 확충이 필요하다. |
交通渋滞が解消するために、道路網の拡充が必要だ。 | |
・ | 교통 인프라 개선에 예산이 투입됩니다. |
交通インフラの改善に予算が投入されます。 | |
・ | 교통 인프라의 정비는 국민 생활의 편리성을 높입니다. |
交通インフラの整備は国民の生活の利便性を高めます。 | |
・ | 철도,도로,항만,교통,수자원 등 각종 공공 인프라를 개발했습니다. |
鉄道、道路、港湾、交通、水資源など、各種公共インフラを開発しました。 | |
・ | 이 곳은 다양한 교통편으로 인해 서울의 중심지로 번영했다. |
ここは、交通の便に恵まれ、ソウルの中心地として栄えた。 | |
불통(不通) > |
큰길(大通り) > |
나들목(インターチェンジ(inter.. > |
터널(トンネル) > |
무궁화호(ムグンファ号) > |
그물 선반(網棚) > |
입구(入口) > |