「前」は韓国語で「전」という。
|
・ | 전에 만난 적이 있죠. |
前にあったことあるでしょ。 | |
・ | 일본에 오기 전에 어떤 준비를 하셨나요? |
日本に来る前にどんな準備をしましたか。 | |
・ | 식기 전에 드십시오. |
冷めないうちに召し上がってください。 | |
・ | 우리 전에 만나 적이 있죠? |
以前に会ったことがありますよね? | |
・ | 그 아이는 전에 만났을 때보다 크게 성장해 있었다. |
その子は前に会った時より随分大きくなっている。 | |
・ | 더 늦기 전에 진실을 말해 줘. |
手遅れになる前に本当のことを話して。 | |
・ | 5년 전에 남편이 죽었어요. |
5年前に夫に死なれました。 | |
・ | 이곳은 5년 전만 해도 이 근처는 모두 산이었다. |
5年前まではこの近所もすべて山だった。 | |
・ | 늦기 전에 말하야겠다. |
手遅れになる前に言わなきゃ。 | |
・ | 죽기 전에 다시 만날 수 있어서 다행이에요. |
死ぬ前にまた会えてよかったです。 |
친정 체제(側近重用体制) > |
연임(連任) > |
혁신도시(革新都市) > |
감세(減税) > |
초성(初声) > |
관련어(関連語) > |
사기 그릇(陶器) > |