「くっつく」は韓国語で「붙다」という。
|
・ | 두 사람은 항상 붙어 앉는다. |
二人はいつも寄り添って座る。 | |
・ | 그녀는 열심히 공부해서 마침내 대학에 붙었다. |
彼女は一生懸命勉強してついに大学に合格した。 | |
・ | 체력이 붙다. |
体力が付く。 | |
・ | 거미줄이 베란다에 붙어 있었다. |
クモの巣がベランダに張り付いていた。 | |
・ | 보험으로 받은 돈에 세금이 붙습니까? |
保険でもらったお金に税金はかかりますか。 | |
・ | 선발된 팀은 강호 학교와 맞붙는다. |
選抜されたチームは強豪校と対戦する。 | |
・ | 체육관 벽에는 스포츠 포스터가 붙어 있습니다. |
体育館の壁にはスポーツのポスターが貼られています。 | |
・ | 산길에는 지역 축제 안내문이 붙어 있었다. |
山道には地元の祭りの案内が貼られていた。 | |
・ | 안내문은 정해진 장소에 붙여 주시기 바랍니다. |
案内文は、決まった場所に貼ってくださるようお願いいたします。 | |
・ | 입구에 안내문을 붙였다. |
入り口に案内分を貼った。 | |
・ | 그의 광기를 보고 나는 얼어붙었다. |
彼の狂気を目の当たりにして、私は凍りついた。 | |
・ | 수영장에서 수영할 때 물이 몸에 달라붙는 것은 물의 점성 때문입니다. |
プールで泳ぐときに水が体に付着するのは、水の粘性によるものです。 | |
・ | 그의 상체에는 근육이 붙어 있다. |
彼の上半身には筋肉がついている。 | |
합세하다(力を合わせる) > |
움츠리다(竦める) > |
가르치다(教える) > |
호환되다(互換がきく) > |
소각하다(焼却する) > |
승계하다(承継する) > |
얼어 죽다(凍死する) > |