「センス」は韓国語で「눈치」という。
|
・ | 눈치가 있다. |
勘がいい。 | |
・ | 눈치가 없다. |
勘が悪い。気が利かない。 | |
・ | 눈치가 빠르다. |
機転が効く。気が利く。 | |
・ | 눈치를 보다. |
様子をうかがう。顔色を伺う。 | |
・ | 눈치가 보이다. |
人目が気になる。 | |
・ | 눈치를 채다. |
気付く。 | |
・ | 눈치를 주다. |
それとなく気配を送ってくる。 | |
・ | 눈치 못 챘어요. |
気がつかなかった。 | |
・ | 그는 그 실수를 눈치채지 못했다. |
彼はその間違いを気付くことができなかった。 | |
・ | 나는 그의 불안함을 눈치채지 못했다. |
私は彼の不安を気付かなかった。 | |
・ | 그는 그녀의 변화를 눈치채지 못했다. |
彼は彼女の変化に気付かなかった。 | |
・ | 지금껏 누구도 눈치채지 못했다. |
今まで誰も気づかなかった。 | |
・ | 자신의 지각을 남들이 눈치채지 못하게 자연스럽게 인사를 건넸다. |
自分の遅刻を他人が気づくことができないように自然に挨拶を交わした。 | |
・ | 눈치채지 못해서 미안해요. |
気づくことが出来なくてごめんなさい。 | |
・ | 이제 눈치챘어? |
いま気づいたの? | |
・ | 복장이 맘에 걸리긴 했지만 눈치 볼 것도 없었다. |
服装が気にかかりはしたが、人目を気にする必要もなかった。 | |
・ | 그녀는 방에 들어가자마자 뭔가 나쁜 일이 있었던 것 같은 인기척을 눈치챘다. |
彼女は部屋に入るなり、何か悪いことがあったような人の気配を察知した。 | |
・ | 둘은 누가 먼저 사귀자고 하나 눈치 싸움하고 있어요. |
二人はどっちが先に付き合おうというか、駆け引きしているんです。 | |
원시안경(老眼鏡) > |
명명식(命名式) > |
싹수(見込み) > |
허구(虚構) > |
본능적(本能的) > |
쓰레기(ごみ) > |
만천하(満天下) > |